Gönderi

9/10
·133 syf.··
2023 9. kitabı
Birbirine onlarca yıldır düşman olan iki ailenin çocukları birbirine aşık olur. Bu kitapta da bu iki gencin hikayesi anlatılır. Böyle deyince çok sıradan mı oldu? Evet çok sıradan. Bu yüzden şöyle bir söz var: "Bir yapıtın ölmezliği işin öyküsünde değil, o öykünün yazarı tarafından ele alınışında var olur". Romeo ve Juliet hem bu sözün, hem de Shakespeare'ın büyüklüğünün kanıtı işte. . Normalde incelemelerimde yazar ile ilgili yorumlarımı da yaparım ama söz konusu Shakespeare olunca iş değişiyor. Bu adam belki de dünyada hakkında en çok araştırma yapılıp, en çok konuşulan, en çok yazılan yazardır. Dolayısıyla Shakespeare konusuna çok fazla girmeyeceğim. Sadece İngiliz tarihinin en önemli yazarı olduğunu, sadece eser yazmakla kalmayıp, İngilizce'ye günümüzde herkesin kullandığı kelimeleri de kattığını ve dilin gelişiminde fazlasıyla etkili olduğunu söylesem yeterli sanırım. Şu an insanların günlük hayatta kullandığı kelimelerden birkaçı hiç ortada yokken Shakespeare eserlerinde kullanarak onları İngiliz diline katmış. Havaya bakın. . Tekrardan kitaba dönelim. Normalde zor kitap yoktur ama Shakespeare, Homeros gibi insanların kaleminden çıkan eserler bu durumun istismasıdır. Çünkü çeviri yaparken eserin doğal yapısını bozmadan çevirmek zorundasınız. Bu da hem kelime seçimini, hem de anlam bütünlüğünü bozmadan çevirmeyi zorlaştırıyor. Bu yüzden olabildiğince yavaş ve sindirerek okunmasını öneririm. Tiyatro metinlerine ve bu tarz yazarların diline alışıksanız bu eser sizi zorlamayacaktır zaten. .
1000Kitap
Romeo ve JulietWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202475,7bin okunma
·
15 Gösterim
Yorumlar
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.