Romeo ve Juliet

8,4/10  (162 Oy) · 
880 okunma  · 
122 beğeni  · 
4.219 gösterim
Romeo ve Juliet, William Shakespeare’ın en ünlü oyunudur. Adeta onunla özdeşleşmiş bir yapıttır.

Romeo ve Juliet’in aşkı birçok esere de ilham kaynağı olmuştur. Dünya klasik oyunlarının en başında yer alan bu kitap bir Shakespeare uzmanı olan Bülent Bozkurt’un özenli çevirisi ve açıklayıcı sunuşuyla…
  • Baskı Tarihi:
    Ekim 2012
  • Sayfa Sayısı:
    168
  • ISBN:
    9789751415271
  • Çeviri:
    Bülent Bozkurt
  • Yayınevi:
    Remzi Kitabevi
  • Kitabın Türü:
Hakan TEKİN 
19 Kas 2016 · Kitabı okudu · 2 günde · 8/10 puan

Anlaşılır, bir o kadar da derin ifadelerle, ilk görüşte başlayan karşılıklı aşkın acıklı hikayesini dinliyorsunuz tiyatronun bu efsaneleşmiş kaleminden.
Okunması gereken bir başyapıt. İzlemek nasip olursa mutlu olacağım bir eser, gerek tiyatroda gerekse sinema filmini.
Sanatın her dalı her yaprağı her meyvesi ne güzel şey, bu sanat denen şey ne güzel bir ağaç.
Yaşasın sanat ve artsın sanatseverler...

Sinem 
17 Eyl 2016 · Kitabı okudu · 9/10 puan

Sanırım herkes hayatında bir kere de olsa Romeo Ve Julliet'i duymuştur. Oyunu birkaç kez izlesem de okumak da şimdiye kısmet oldu :)

Romanlarda sinemaya uyarlanınca nasıl kopukluk oluyorsa bu eserde tam tersi oldu. Oyuncular oyuna can verdikçe eser bambaşka bir boyut kazanıyor.
Replikleri o kadar güzel ve ustaca yazılmış ki kitabı elimden bitirmeden bırakamadım. İlk defa bu kitapta gördüğüm için şunu da belirtiyorum. Şiir şeklindeki betimlemeleri de çok seviyormuşum meğerse ben. Bu kitaba kadar böyle bir şeyin farkında değildim tabi :)

Böyle bir eser daha doğrusu böylesi bir aşk daha yazılabilir mi bilemiyorum ama şahsen oyumu aksi yönde kullanırım :)

angelsbooks 
02 Tem 2015 · Kitabı okudu · Beğendi · 9/10 puan

Klasik okuyamıyorum diyenlere kesinlikle Shakespeare tragedyalarını tavsiye ederim. Biraz arayıp taradım ve 2014'te Orlando Bloom'un Romeo'yu canlandırdığı 2 saatlik oyunu buldum YouTube'ta, izlemek isteyebilirsiniz :)

tülay abaza 
29 Ara 2016 · Kitabı okudu · Beğendi · Puan vermedi

Tiyatro okumanın, roman okumak kadar etkileyici olmadığı yönünde bir fikrim vardı. Betimlemeler, karakter tasvirleri olmuyor çünkü ve diyaloglar dışında tutunacak bir şey kalmıyor. Ancak, W. Shakespeare’ın eserleriyle artık bu ön yargımı yıktım ve oyun okumanın da en az roman okumak kadar etkileyici olabileceğini anladım.
Aslında konu itibariyle defalarca duydum, replikleri başka kitaplarda ya da filmlerde alıntı olarak kulağıma çoğu kez çalındı, yine de okurken aslında Romeo ve Juliet hakkında çok az şey bildiğim fikrine kapıldım. Bu eseri yalnızca, düşman ailelerinin çocuklarının talihsiz aşkını anlatan bir eser olarak görmemek gerekiyormuş meğer. Her yönden, karakterleriyle ve aklımda çizilen olay örgüsüyle, en önemlisi de insanı tam zamanında ve tam kıvamında vuran cümleleriyle, mükemmel, bunca yıllık değişmeyen şöhretini son damlasına kadar hak eden bir eser.

İsmail Altun 
08 Oca 01:16 · Kitabı okudu · Beğendi · 9/10 puan

William Shakespeare Tiyatro edebiyatının hem klasik hem popüler olmuş zamanının Çılgın ama şimdinin bile Ustaların dan Romeo ve Juliet onun en Popüler eserlerinden hüzünlü biten bir aşk masalı öyle dillere destan oldu ki bu kısacık öykü filmlerde kitaplarda hep konu oldu zengin kız fakir oğlan mı desek Leyla ile Mecnun mu desek her yerde karşımıza çıktı sene ne olursa olsun şu an sahi 2017 de belki 100 yıl sonra yine hayatımızın konusu olacak öyle sevdi ki Romeo Juliet'ini o öldü ise ben nasıl yaşarım deyip sapladı kalbine hançeri hem kendini öldürdü hemde kalbindeki büyük aşkı Juliet'i ama hala yaşıyor Juliet'lerin kalbinde Romeo ölmedi bedenlerimizi sardı büyük yüreğinin çılgın sevgisi daha çok konu olacak bu ölmez sevgi belli daha ne Romeo'lar çıkacak ne Juliet'ler sizde bu unutulmaz aşk masalına şahit olmak istiyorsanız William Shakespeare güzel kaleminden yazılmış sıcacık yüreğinden dökülmüş bu eseri alın okuyun okuyan herkese keyifli okumalar dilerim Türkiye ...

elif bayram 
09 May 2016 · Kitabı okudu · 3 günde · Beğendi · 10/10 puan

Tek kelime ile harikaydı . Harika kelimesini kitap dahilinde tanımlayacak olursak en başta maili manili giden konuşmalardan biraz sıkılıyor gibi oluyorsunuz ancak sonra sizi Shakespeare etkiliyor ve kitabın içine dahil ediyor. Romeo ve julıeti kıskanmamak elde değil tüm o trajediye rağman çünkü sadıklık ve sevgi üzerine konuşulacak, özenilenecek her şeye sahipler.

Mesih 
16 Oca 2016 · Kitabı okudu · Puan vermedi

İngiliz Rönesansı döneminde yazılmış olan metin, hem Antik dönem Yunan Tragedyası hem de Tristan ve Isolde isimli Kelt efsanesinden etkiler taşır. Eseri tarihsel bir perspektif içine yerleştirmek isteyen meraklı okur için en başta Tüm Avrupa'da eş zamanlı sabit bir rönasans sürecinin oluşmadığını bilmesi gerekir. Bu yüzden Avrupa rönasansı daha dikkatli incelenmeli. Yerel Kelt efsanesinin kullanılmasını İngiliz ulasallaşmasının bir ön adımı olarak algılıyorum. Ama desteklemek için daha çok malzemeye ihtiyaç var. Dönemdaşı Marlowe'un oyunları da incelenmeli Lord Byron'a kadarki dönem de edebiyatta aşk anlatısının seyri açısından ilginç olabilir. Öyle bir adam nasıl çıktı sebepleri çok ilginç olabilir. En azından Antik Yunan'dan rönesansa kadar dönemi ve gelişimi ele alan yan metinlerle zenginleştirilmiş bir inceleme yazmak isterdim fakat hiç enerjim yok. Yapacak arkadaş olursa çok sevinir ve döne döne okurum. Hatta eli değmişken güzel bir monograf da olur.

. 
24 Mar 2015 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Kitap son derece nacizane bir eserdir. Yazarın kullanmış olduğu dil ve üslup açısından eser kendine krallar tahtından yerini ayırmış ise de etkisinde kalabilecek okurlar için hayatın satır aralarından bir Romeo ve bir Juliet bulup çıkarmaya çalışmak takdire şayan bir çaba gerektirecektir. :)

Asiye Yıldız 
13 Nis 2015 · Kitabı okudu · 3 günde · 7/10 puan

Romeo ve Juliet'in hikayesini birde aslından okumak istedim. Hikayeyi bilmeyen yoktur. Bir sürü kitaba, filmlere konu olmuştur. Bende Shakespeare dilinden okumak istedim. İl Halk kütüphanesinden aldım okudum. Abartıldığı kadar olmasa da güzel. Tiyatro olarak okumak güzeldi.

Murat Soylu 
30 Mar 2015 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Derste zorla okutulan kitap ama iyi ki de okutulan kitap. Shekaspeare aşkı evrensel hâle getirmiş ve bunu yine kendine has üslubu ve tekniğiyle yapmıştır.

2 /

Kitaptan 104 Alıntı

Yunus Emre Dilsizmen 
08 Eki 2016 · Kitabı okudu · Puan vermedi

BENVOLIO: Beni dinle ve onu düşünme, unut!

ROMEO: Öğret bana, nasıl unutulur düşünmek?

Romeo ve Juliet, William Shakespeare (Sayfa 13 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)Romeo ve Juliet, William Shakespeare (Sayfa 13 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)
Emire Nişli 
07 Eki 2016 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Romeo:
Ah sana doyamadan mı bırakacaksın beni böyle?

Juliet:
Daha nasıl bir doyum bekliyorsun ki bu gece ?

Romeo:
Aşkının katkısız yeminini benimkine karşılık.

Juliet:
Onu sana verdim bile, sen daha istemeden.

Romeo ve Juliet, William Shakespeare (Remzi Kitabevi)Romeo ve Juliet, William Shakespeare (Remzi Kitabevi)
Yunus Emre Dilsizmen 
10 Eki 2016 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Aramak boşuna bulunmak istemeyeni.

Romeo ve Juliet, William Shakespeare (Sayfa 37 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)Romeo ve Juliet, William Shakespeare (Sayfa 37 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)
Hakan TEKİN 
18 Kas 2016 · Kitabı okudu · İnceledi · 8/10 puan

"Gözleri gökte öyle parıltılarla geçerdi ki havadan,
kuşlar ötüşürdü gece bitti sanarak."

Romeo ve Juliet, William ShakespeareRomeo ve Juliet, William Shakespeare
Damla Kasapoğlu 
17 Şub 2015 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Adın ne değeri var? Şu gülün adı değişse bile kokmaz mı aynı güzellikte?

Romeo ve Juliet, William ShakespeareRomeo ve Juliet, William Shakespeare
Yunus Emre Dilsizmen 
08 Eki 2016 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Sevgilimden güzel biri ha! Her şeyi gören güneş
Onun benzerini görmedi dünya yaratılalı beri.

Romeo ve Juliet, William Shakespeare (Sayfa 17 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)Romeo ve Juliet, William Shakespeare (Sayfa 17 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları)
İlayda G. 
26 Kas 2015 · Kitabı okudu · 9/10 puan

İhtiyaç ve ıstırap yüzünden okunuyor,
Fakirlik ve sefalet omuzlarına çökmüş.
Ne dünya sana dosttur, ne de dünyanın kanunu.

Romeo ve Juliet, William Shakespeare (Sayfa 154 - Sis Yayıncılık)Romeo ve Juliet, William Shakespeare (Sayfa 154 - Sis Yayıncılık)

Kitapla ilgili 1 Haber




Burası çok ıssız