Teşkilatın faaliyetleri, maaşlı olarak CIA'de çalışmak üzere göreve alınmış olan "CIA görevlilerinin" sorumluluğu altında yürütülmektedir. Aslın da İngilizcede CIA görevlileri için "subay" anlamına gelen "officer" sözcüğü kullanılmaktadır. Bu sözcük, Ordu ve Donanmada görevli subayların, genellikle askeri ataşe olarak atandıkları yerlerde istihbarat operasyonları yürüttükleri dönemlerden kalmadır. Ayrıca İngiltere'de MI (Military lntelligence-Askeri İstihbarat) 5 ve 6 birimlerinde ve OSS'de çalışanların subay olmalarının da CIA görevlileri için bu sözcüğün seçilmesinde etkisi olmuştur. Oysa CIA, genel olarak sivil bir teşkilattır. Yine de aynı "officer" terimi, CIA görevlilerini çalıştırdıkları "ajanlardan'' - ki bunlar çoğunlukla yabancı ülkelerin vatandaşları olmaktadırlar - ayırt etmek için halen kullanılmaktadır.