Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

╔══════════•⋆°⋆☆⋆°⋆•══════════╗ İster kadın ister erkek tüm tanıdıklarınıza, onların dost­luğundan ara sıra vazgeçebileceğinizi bildirmeniz tavsiye olu­nur. Bu durum arkadaşlığınızı sağlamlaştıracaktır. Hatta bazı insanlara davranışlarınızda ara sıra biraz horgörü karıştırma­nın hiçbir zararı olmaz; arkadaşlığınıza daha fazla değer ve­ rirler... Ama eğer bir insanı çok takdir ediyorsak bunu ondan sanki bir suçmuş gibi saklamalıyız. Bunu yapmak pek mem­nun edici değildir, ama doğrudur. 𝑪̧𝒖̈𝒏𝒌𝒖̈ 𝒃𝜾𝒓𝒂𝒌𝜾𝒏 𝒃𝒊𝒓 𝒊𝒏𝒔𝒂𝒏𝜾, 𝒃𝒊𝒓 𝒌𝒐̈𝒑𝒆𝒌 𝒃𝒊𝒍𝒆 𝒄̧𝒐𝒌 𝒇𝒂𝒛𝒍𝒂 𝒏𝒂𝒛𝒊𝒌 𝒅𝒂𝒗𝒓𝒂𝒏𝜾𝒍𝒎𝒂𝒔𝜾𝒏𝒂 𝒅𝒂𝒚𝒂𝒏𝒂𝒎𝒂𝒛. —𝓐𝓻𝓽𝓱𝓾𝓻 𝓢𝓬𝓱𝓸𝓹𝓮𝓷𝓱𝓪𝓾𝓻𝓮𝓻 It is advisable to let everyone of your acquaintance—whether man or woman—feel now and then that you could very well dispense with their company. This will consolidate friendship. Nay, with most people there will be no harm in occasionally mixing a grain of disdain with your treatment of them; that will make them value your friendship all the more... But if we really think very highly of a person, we should conceal it from him like a crime. This is not a very gratifying thing to do, but it is right. 𝑾𝒉𝒚, 𝒂 𝒅𝒐𝒈 𝒘𝒊𝒍𝒍 𝒏𝒐𝒕 𝒃𝒆𝒂𝒓 𝒃𝒆𝒊𝒏𝒈 𝒕𝒓𝒆𝒂𝒕𝒆𝒅 𝒕𝒐𝒐 𝒌𝒊𝒏𝒅𝒍𝒚, 𝒍𝒆𝒕 𝒂𝒍𝒐𝒏𝒆 𝒂 𝒎𝒂𝒏! —𝓐𝓻𝓽𝓱𝓾𝓻 𝓢𝓬𝓱𝓸𝓹𝓮𝓷𝓱𝓪𝓾𝓻𝓮𝓻 ╚══════════•⋆°⋆☆⋆°⋆•══════════╝
Sayfa 187 - Altın Kitaplar Yayınevi 1. BasımKitabı okuyor
··
5 artı 1'leme
·
1.614 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.