Roman insanların gize ulaşmak için bağıntılar bularak ilerlemelerini anlatıyor bu ilerleme çoğu zaman ince bir delilik çizgisinde geçiyor. Bu anlamda kitap güzeldi ama bunu daha az sayfada ve daha akıcı bir şekilde yazılabileceğini düşünüyorum. Yazarımız tarihçi olduğu için o kadar ince detaylara giriyorki gizli örgüt ve tarikatlara meraklı olan bir okuyucu bile bunların hepsini bilemez dedirtiyor. Romanın anlatımını kopuk buldum her ne kadar bize o heyecanı yaşatmak için karakterlerimizin bahsettiği olaylara ve şahıslara bazen bi bakış atsak da bu o heyecanı yaratmaktan çok zaruri bi olayın üzerinden ciddi bi bakış atmak gibi olmuş. Çeviri ise ayrı garip bence acilen yeni bi çeviriyi hak ediyor. Passwordu şifre diye bile çevirmemesi enteresan, çevirmediği sözcükler olduğu gibi çevirse de saçma duran "evirmece" gibi sözcükler barındırması çeviriyi gözümden düşürdü. Ben bu kitabı çok merak ediyordum, bir kaç yıldır kütüphanemdeydi fakat böyle bir ilginiz yoksa okuma listenizde öne koymanıza gerek olmadığını düşünüyorum.