Kolera Günlerinde Aşk Kitap bize karakterlerin kusurlu insanlar olduğunu bildirmek için bence çok zaman harcadı (ve aslında bunu takdir ediyorum), aynı zamanda cinsiyetçilik, ırkçılık, cinsel saldırı ve genel olarak bazı karakterler (kişilikleri ve eylemleri açısından) gibi şeyleri yumuşatmak için çok fazla vakit ayırılmış diye düşünüyorum... Fermina'nın karakterini sonuna kadar kullanmadığını düşünmüyorum. Florentino'ya sempati duymaya çalışmakla geçirmiş sanki…Biraz sıkıldığım yerler olmadı değil.
iki adam aşırı tutkular olarak karşılaştırılabilir: Biri çok şeye sahip, diğeri çok az; Hangisinin aşka ve mutluluğa daha yardımcı olduğu temel soru….Fermina'nın hayatı boyunca yaptığı tercihler, hep önüne çıkıveriyor. Florentino'nun neredeyse sayısız kadına yönelik tutkulu takibi, Urbino'nun düğün gecelerinde erkek anatomisine ilişkin klinik tartışmasıyla tezat oluşturuyor. Urbino'nun kasabadaki kolerayı yok etmesi, Fermina'nın hayatındaki öfkenin yanı sıra tutkudan da kurtulmak gibi sembolik bir anlam daha kazanıyor.
!!!!!Ayrıca lütfen bu çevirmenin kitabını; “ŞADAN KARADENİZ” isimli çeviremeyen çevirmeni almayın. Kitap katili çevirmen olarak hatırlayacağım isim olarak notlanmıştır. Felaket çeviri ve devrik cümleler..!!! Can yayınlarına hiç mi hiç yakışmadı.!!!
Kitabı iletişim ya da başka yayın evinden alın. Ama bu çevirmenin adını görünce lütfen uzaklaşın.!