Gönderi

Genç Kalemler'in yöneticileri, yalnızca bir dergi yayınlamanın 'yeni lisan'ı yaygınlaştırmak için yeterli olmadığına inanıyorlardı. Ziya Gökalp'in aracılığıyla, bir heyet oluşturdular, heyetin başında Enver Paşa bulunuyordu. Bu heyet, önemli saydığı pek çok Batı eserini, örneğin Spencer, Fouillee, Taine vb. yazarların eserlerini 'yeni lisan'la tercüme etti. Ayrıca, 'yeni lisan'ı yaymanın en etkili yolu olarak okullarda öğretilmesini tasarladılar. Belki de lTC (İttihat Terraki Cemiyeti) nin politik nüfuzunu kullanarak, Selanik'te dört okuma kitabı ve iki imla kitabı yayınladılar, Maarif Nezareti'nin izniyle bunları okullarda kullandırdılar.
·
40 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.