Divan'da geçen ilginç şiirlerden biri "mulemma" örneğidir. Mulemma; iki veya daha fazla dilli şiirlere denir. Xanî bu mulemmada her bendin ilk dizesini Arapça, ikinci dizesini Farsça, üçüncü dizesini Türkçe, dördüncü dizesini de Kürtçe söylemiştir:
Fate 'umrî fî hewake ya hebîbî kulle hal
Ah û nalîm hemdemem şod der fîraqet mah û sal
Ger benim kanim dilersen çokten olmîşdir helal
Mest û serxweş im ji işqê min nema ' eql û kemal
(Ey sevgilim! Senin aşkın ile geçti ömrümden bütün anlar
Senin ayrılığınla geçen ay ve yıllarda yoldaşım oldu acılar
Eğer dileğin kanım ise o kan çoktan beridir sana olmuş helal
Aşk elinden sarhoş ve mestim, kalmadı bende akıl ve kemal