Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

“Tercüme hatası” vardır ve olacaktır elbette. Her meslekte “hatalı”,”eksik”performans görülebilir. “Tercüme “algısı “hata” ile bu kadar iç içe görülmediği gün çevirmenlik mesleği zaten daha iyi bir duruma gelecek,yazılı ve sözlü çevirmenlerin emeği daha değerli, ürünleri daha kaliteli olacak.
·
14 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.