Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

“Cömert” ve “bedava” sözcükleri
“Cömert” kelimesi, Türk toplumunun Farsça “genç, yiğit” anlamına gelen “civan” kelimesiyle “adam, insan” anlamına gelen “merd” kelimesini birleştirmek suretiyle yapmış olduğu yeni bir sözdür. Dipnot: Türkler, tıpkı “cömert” kelimesinde olduğu gibi Farsça ve Arapça kelimeleri birleştirip yeni kelimeler yapmakta ve bu kelimelere yeni anlamlar yüklemekte son derece yetenekli idiler. Meselâ bunlardan biri de “bâd-ı heva”dır. Bu Farsça terkip “hava rüzgârı” anlamına gelmektedir. Türkler bu terkibi “bedava” şekline çevirerek, ona “parasız, ücretsiz, beleş” gibi yepyeni bir anlam yüklemişlerdir.
Sayfa 451
·
236 görüntüleme
İçtihat ve Telakki Azası okurunun profil resmi
Yalnız örnek verirken kullandığı "Beleş" kelimesi de aynı metotla yapılan bir terkip. Bilâ+Şey (Beleşe): Yok pahasına, bedelsiz. Onu da belirtse mükemmel bir açıklama olurmuş. Örnekten örnek daha akılda kalıcı olabilir :)
Hilâl okurunun profil resmi
Bunu yazmamış ama senin eklemen de çok iyi oldu. Akılda kalıcı olacak diye düşünüyorum. Teşekkürler :)
1 sonraki yanıtı göster
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.