Sözcüklerin anlamının tabi olduğu kesintisiz değişim, çeviriyi gereksiz hale getirecek evrensel bir dil isteği, çevirinin doğasında olan hatalar, kâtiplerin ve yazıcıların yanlışları, kasten yapılan değişiklikler de hesaba katıldığında, hepsi birlikte insan dilinin, ister sözlü ister yazılı olsun, Tanrının Sözü’nün aracı olamayacağının birer kanıtıdır.
- Thomas Paine