Kitap; güzel, akıcı ve okuyucuyu sıkmadan güzel bir şekilde çevrilmişti çevirmeni tebrik ederim çünkü eski ingilizeyi hele de edebi bir metini çevirmek zor bir olay. Ayrica Shakespeare'nin okudugum ilk kitabı. Kitapta takıldığım tek nokta iki aile arasındaki düşmanlığın nedenine deginilmemesi bu konuda aklimda soru işareti kaldı ben birseyler okurken dikkatlice okurum ve anlatilan her olayın nedeninin ve sonucunun açıklanmasını aklimda soru işaretinin kalmamasını isterim çünkü bu durum beni rahatsız eder. Bu durumun haricinde kitap gayet güzeldi ve aşka dair çok güzel cümleler yer alıyordu.