Balzac Hakkında
6/10
·184 syf.··
2024 11. kitabı
•Cemil Meriç'in kültürle olan munasebetinden olacak ki çevirileri düşünce dünyasının izlerini taşır. Balzac, kullandığı uzun cümleler ve kitabi sözcükler çeviride Cemil Meriç'e külfet verir. Dil düşüncenin evi, düşünce kültürün evidir ifadesiyle dilin önemini anlatmakta, çeviri yaptığı dillere olan hakimiyetini de eserlerinde görebilmekteyiz. Cemil Meriç, Balzac'ın tüm eserlerini bütünsel bir anlayışla yazdığını, her eserin diğerinin devamı olacak şekilde ilerlediğini ifade eder. Tüm eserleri tek bir tablo halinde sunan Balzac, hakikat fırçasıyla aldığı sosyal renkler ile resmini tamamlar. •Onüçlerin Romanı serisinin son kitabıdır. Hikaye Fransa'da onüc kişinin başından geçen olayların birbirleriyle olan ilişkisini sosyal, siyasi, psikolojik bir açıdan konu edinir. . Olaylar Paris cehenneminin uzun tasvirleriyle dolu olup işlenen tema döngüsel bir sürece dönüşür. Balzac bu onüc kişinin hayatını aslında insanlığın komedisi adlı romanının fantastik evrenine çevirir. Felfesik bir dil kullanmasından mıdır bilemedim kitap biraz ağır geldi :) *Altın Gözlü Kız'ı konu alan bir Fransız filmi de vardır.
Edebiyat
Altın Gözlü KızHonore de Balzac · İletişim Yayınları · 2016707 okunma
·
51 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.