Puan vermedi·56 syf.··Beğendi
· Mona Lisa / Alexander Lernet-Holenia
Regalp Minareci çevirisi ile
#alıntılarım
“Niye teselli bulmaya çalışayım ki? Aşkın teselliye ihtiyacı yoktur. Karşılık bulmaya bile ihtiyaç duymaz. İhtiyacı yalnızca kendinedir.”
“Tablosu yapılan bir kadının kesinlikle gerçek biri olmadığını size bir gün söylememiş miydim? Aşk da aynen böyle gerçekte var olmayan bir kadına beslenir.”
“Gerçek anlamda ölüm de yoktur. Gerçekte tek bir şey vardır sadece: Aşk.”
“Bizi bu hayatta ne inancın uhrevi hazlarına ne de dünyevi bir cennetin bedensel arzularına beslenecek umut ayakta tutmalıdır, bilakis doğruluktan ve güzellikten, şerefimizden ve ahlâkımızdan duyduğumuz haz bize güç vermelidir.”
Aynı yazar ve aynı çevirmen imzalı iki modern klasik. Mona Lisa’ya öncelik verdim. Bir tabloya duyulan aşk ve sonrasında gelişen olaylar bize sanata aşkın verdiği ilham gücünü; gerçekle hayal arasındaki sınırın kimi zaman nasıl da göreceli olduğunu çok eğlenceli, biraz felsefik ve mitlerle de destekli bir anlatıyla sunar ki çok çok sevdim; kısacak olmasına üzülecek kadar️
Hemen Baron Bagge’yi okuyacağım ki kitabın girişinde Stefan Zweig ile birbirlerine yazdıkları mektuplar var
Edebiyata sığınmaya devam
#tavsiye
@regaipminareci
#monalisa #alexanderlernetholenia #modernklasikler
#işbankasıkültüryayınları #sanat #aşk