Atatürk dilde kullanılıcak terimleri türkçeleştirmeyi amaçlamış bunun içinde bölükler oluşturulmuş sanat,fen,bilim gibi alanlardaki ifadeleri türkçeleştirmişlerdir.Özellikle matematik kısmıyla yakından ilgilenmiş Atatürk bir çok terimi kendisi türkçeleştirmiştir(matematik kelimesi dahil olmak üzere)bunu yaparken de bir çok kaynak araştırmış ifadelerin ingilizcesini fransızcasını hatta almancasını göz önüne alarak Türkçenin fonetiğine uygun şekilde dilimize geçirmiştir.Bazı ifadelere çok şaşırdım aa bu da mı varmış bunu da mı çevirmiş diye hayranlık duydum.Anlatım çok sade lise mezunu herkesin az buçuk fikri olduğu temel şeyler ama bilmeyen biri bile anlıyabilir o sadelikte.O zamanlarda kullanılan ifadeleri gördükten sonra bir kere daha ne kadar halktan kopuk olunduğunu anlamış bulundum ifadeler Arapça farsça upuzun kelimeler bir çocuğun günlük hayatında hiç kulağına ilişmeyen bu kelimeleri anlaması çok zor. Atatürke minnet duymamak elde değil.Çok büyük bir lider okuyun okutun.