İlk Çeviri
10/10
·171 syf.··
Beğendi
·
2025 9. kitabı
Bu eser Japonca'dan Türkçe'ye çevirilen ilk romandır.Bu yayınevinden çeviriyi bayadır aradım ve bulduğum gibi direkt aldım.İlk çeviri olması cidden çok anlam katıyordu benim için. Konu olarak çok fazla Kiyo üzerinden gideceğini düşünmüştüm ama zamanla kendi hayatımızdan okul kesitlerini görmek benim için çok güzeldi.İnsanların iyi yanı ve kötü yanının olduğunu ve ikisininle de yüzleşen bir karakterin gözünden hikayeyi okumak sürükleyiciydi.Soseki romanları güzeldir .
Japon Edebiyatı
Küçük BeyNatsume Soseki · Oğlak Yayınları · 200365 okunma
·
91 Gösterim
1 Yorum
Lütfen giriş yapınız.
Bunun ardından bir ara da Sanşiro'yu okumalısınız bence bencee 🐱