Puan vermedi·420 syf.··
2011 1. kitabı
·
8 günde okudu
·
Okunma: 15 Nisan 2011 00:00
Elif şafak ile ilgili eleştirilerin edebiyatımız için en için en ön saflarda yer aldığı zamanlarda kitabı bir arkadaşımda görüp, ödün alarak okumuştum. Hayatım boyunca boş konuşmamak için, bilgilerime dayanarak sallama değil okuma usulu yorum olsun diye yaptığım eleştirilerin devamını sağlayabilmek için okudum. Kitabın içindeki karakter ve anlatılar gerçek anlamda bahsedilen bir başka kitaptan kopyalama olduğunu gösteriyordu. Sadece lambanın ampülünü değiştirmiş bir kitap sunmuştu. Kitabı okumak için kendimi kasarken liseli olarak sabah akşam okuyarak bir gün içinde tamamlamıştım. Ben okuduktan sonra şahsın bir sonraki çıkardığı kitabın yanlış hatırlamıyorsam Özcan Deniz gibi -hint ya da hatırlamıyorum şuan, bir başka ülkenin filmlerini türkçeyle sunuyor orası tam farklı tiyatro çeşidine girebilir eğer masum göstermek istersek, başka zaman denk gelirse onu da açıklamak isterim- farklı ülkede yazılan kitabın Türkçe çevirisiyle kendi adı damgalı bir şekilde piyasaya sürülmüş kitabıdır. Ama biliyorsunuz medyayı arkanıza almak olayı vardır. Bir kere avrupalı havasına bürünmeyi kafaya koyduğunuz zaman - soyadına "h" ekleyerek -Shafak- olarak Avrupa'da yabancı dillere çevirilen kitaplarında bu soyadı kullanası- bir yolunu bulup içinden sıyrılıyorsunuz. Geçtiğimiz dönemlerde medyaya "biseksüel" tarzında açıklamalarıyla kısa süreli de olsa gündemi meşgul etmişti. Sonra kitap filan çıkardı mı hiç denk gelmedim ama karakteri olarak sanırım bir insan ancak bu kadar saçma bir şekilde eseriyle de kendini sunabilirdi. Evet kitabını okudum, kendisini de okuyarak elbette sadece bir kitap üzerinden yapmadım bunu ,emin olabileceğim kaynaklarımla ve araştırıp gördüğüme inanacak kadar saf ve aptal olmadığım beynim güvenerek bu yazarın varlığından kendisi adına ben utanıyorum.
Edebiyat
AşkElif Şafak · Doğan Kitap · 200976,7bin okunma
·
11 Gösterim
Yorumlar
Lütfen giriş yapınız.