Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

488 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
Don Carleone, The Godfather, Baba, Vito ya da Marlon Brando şeklinde duyulan ve takvimler 1972 olduğunda sinemaya da girerek kendini dünyanın en iyi yapımları arasında bulan ve yakın dönem şartlarını saymazsak geçmiş dönemde en iyi şekilde çekilen film olduğunu düşündüğüm bir yapım ve bu yapının kitabı. Genelde kitaplar, filmler için esin kaynağı olur ama kitaptaki konuşmayı bile filme uyarlamak, o kitabı okurken sanki seyrettiğim filmi yeniden görmüş gibi olmak, işte bu mükemmel. Sahne aralarında Al Pacino yani kitaba göre Michael’in konuşmaları olsun, hatta daha detaylı örnekle Bonasera vardır ondan örnek vereyim. Çünkü kafanızda daha iyi canlandırırsınız. Filmde gelir biri kulağına eğilmiştir ve Baba’ya kızının kurtulmasını, tecavüzcülerin ölmesini söylediği sahnede kulağına eğildiği kısım oldukça meşhurdur. i.hizliresim.com/Vr8GXr.png Bu olayı bile okurken gözümde canlandırdığım için gerçekten iyi hissettim ve Bonasera ve kızının geçmişini kitapta daha iyi anladım diyebilirim. Sonuçta Baba’nın vaftiz kızına yapılmış bir durumdu bu. Kitabın bilinmeze bir çözümü de benim için şudur. Öncelikle belirteyim filmde duymadım, o yüzden yeni geldi. Al Pacino rolünde gördüğümüz Michael Carleone karakterinin bir savaş kahramanı olduğunu biliyoruz ancak eve nasıl geldiğinin detayını kitapta öğrenmiş oldum. Don’un vaftiz oğlu için yaptıklarını da biliriz kitapta. Yarım Milyon £ değerindeki attan bahsediyoruz tabi ki. Ya da Don’un vurulma sahnesi olsun. Okurken aynı anda gözüme gelen sahnelerdi. Hatta Michael’in yaşadığı silah sahnesi olsun ve sonra kaçışı –ki sanırım Sicilya- hep gözümün önünde canlanmışlardı. Burada da hikâye bitiyordu ama filmde böyle miydi onu da bilmiyorum tabi unuttum heyecandan düşününce. Mesela devamında Vito’nun yani Baba’nın hayatından da yerer verilmesi şu filmdeki kısa sahneleri anımsattı bana. Çoğu şey o kadar iç içe ki Marlon Brando gençliği, Mafia 2 oyununda Vito derken kitapta anlaşılanın film olarak kafamda canlandırması. Gerçekten çok sağlam bir yapıt geliyor gözümün önüne. Sadece burada tek fark kitapla filmin finali. Eh hangisi daha iyiydi derseniz de kitap diyeceğim. Çeviri hususunu da belirtmek istiyorum. Eyvallah ve Allasen gibi kelimeleri katarak biraz da bize göre çeviri yapan ekibe de oldukça teşekkürler. Son olarak şunu da eklemek istiyorum mesela. Eskilerden bir kitap vardır. David Osborn – Av Mevsimi. Bu kitabı bulabilirseniz okumanızı tavsiye ederim. Gerilim türünde belki de tadı 1 yıl sonra bile hatıramda kalan bu eski kitabın zamanında bir filmi çekilseydi derim hep. Belki de vardır ben bilmiyorum. Söyleyeceklerim bu kadar. Herkese hayırlı cumalar, iyi günler dilerim..
Baba
BabaMario Puzo · E Yayınları · 20062,392 okunma
·
22 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.