Puan vermedi·188 syf.····Okunma: 01 Eylül 2025 00:00 Kitaba dair inceleme: Arkadaşımın kitabı olduğu için mi yoksa kura çekim tarihlerinin yakınlarında okumaya başlamamdan dolayı mı bilmiyorum ama her zamankinden daha tempolu okudum. Kitabın kendi seyrinden ya da tempolu okumanın savrukluğundan ve göz kaçırmalara meyilinden hikâyeyi yeterince özümseyip çözümleyemedim ama hikayenin esas olayı bu da olabilir: okuyucuyu suya götürüp susuz getirmek, zihinsel dumura uğratmak. Çünkü uğradım.
Okurken 'Jennifer Lawrence' ile 'Javier Bardem'in başrollerinde olduğu "Mother" filminde gibiydim. Sürekli baş döndüren olaylar, kısırmayan döngü. Anlaşılması güç, takibi ve kavraması gecikip duran.
Bay Golyadkin – ki kitapta belirtildiği üzere bu isim Golyadka: çıplak sözcüğünden türemiş [golıy] ve hikayede "düşkün, pısırık" anlamında kullanıldığı pasaj da var. – sürekli içinde cebelleşen, dışarıya ve kendine açıklama yapma gereği hisseden ve karakterine yakışmayacak şekilde cüretkâr olma kabiliyetini göstereceğine inanan tavrı olan ama hiç gösteremeyen de biri. Bir de neredeyse siyam ikizi kadar ona benzeyen "öteki" var aynı hikâyede; tek yumurta ikizi gibi görünmelerinin yanında üstüne aynı kimliği de taşıyorlar. 7.dereceden memurlukları bile aynı ama 'İyi Aile Çocuğu' filmindeki gibi, ortaya sonradan çıkan ötekinin –biz ona sahte ikinci Bay Golyadkin diyelim– asıl olan/orjinal Bay Golyadkin'in yerine geçip onun rolünü oynayıp yabancıların aklını çelmesi gibi komik durumlar da var.
Sahte İkinci Bay Golyadkin'in kendi ayrı kimliği ile de ayrıca başarı göstermesi de asıl belirleyici unsur. Yani hem orijinal olanın yerine geçip küçük hileleriyle hem de kendi kirli öz karakteriyle fark yaratıyor ve orjinal Bay Golyadkin'i çileden çıkarıyor bu durum, çünkü bir bir hayatı elinden alınıyor ağırca ve göstere göstere.
Asıl/orjinal Golyadkin kendi kendine 'neden, nasıl olur' gibi sorularla boğuşurken merhametini her nasılsa kaybetmiyor da yorucu döngüsünde. Ona her şeyi bir kenara bırakıp beraber kaçmak isteğinde bulunan aşkına bile iradeli olamıyor ve kararsızlığı devam ediyor boyuna.
Siyam ikizleri Çang ve Eng ; Avrupa ve Amerika'nın çeşitli ülkelerinde para karşılığında halka gösteriliyordu.
Suvorov; girdiği hiçbir savaşı kaybetmemiş ünlü Rus komutan.
Tournure: gelişim. (fr.)
Sahte Dmitri, Grigori Otrepyev; Moskova Knezliği tahtında hak iddia edip, 1605'ten 1606'daki ölümüne kadar yaklaşık bir yıl boyunca I. Dmitri adıyla hüküm süren Rus çarı. Sıkıntı Zamanı'nda (1598-1613) Rus tahtını talep eden çeşitli sahtekarları ifade eder. Bu sahtekarların her biri, Dimitri'nin hayatına mal olmuş gibi görünen suikast girişiminden mucizevi bir şekilde kurtulduklarını iddia ettiler. Osmanlı'da bunun gerçek olup kim vurduya gittiği iddia edilen Düzmece Mustafa varyasyonu vardır ki daha da trajikomiktir gerçekse bu; çünkü herif gerçek olduğunu ilan etse bile hayır sen düzmecesin diyip kellesi vurulmuş. Hilkat garibesi bir olay.
Özgür düşünce terimi Rusya'da 18.yüzyılın ortalarında çıkmış ve ilk zamanlar olumsuz bir çağrışımı varmış toplumda. Öyle bahsediliyor.
Pryanik; baharatlı bir çeşit bisküviyle yapılan Rus tatlısı. Kurabiye görüntüsünde.