Tercüme bir yaratış, bence…Tercüme sanatların en gücü: Deneme roman yazmaktan bin kat daha güç. Başka bir iklimde, başka bir çağda doğan düşüncenin kendi toprağımızda dirilmesi.
Hep şairler, romancıılar; ya eserleri dilimizde yeniden yaratan çevirmenler.
ingilizce
-MURAT BELGE: zor yapıtların çevirmeni. özellikle william