-Spoier (sürpriz bozan) içerir-
Çevirmen, ülkemizde Kafka’nın Die Verwandlung başlıklı uzun öyküsünün daha önce hep Değişim adıyla çevrilerek yayınlandığını ifade ederek kitaba giriş yapıyor. Oysa Almancada “die Verwandlung” isminin, bir değişimden, değişiklikten çok daha köktenci bir olguyu, bütünüyle değişip başkalaşmayı, bir metamorfoz durumunu