1996 yılında fakülte bitirme tezim sebebiyle 3 cildini çılgınca okuduğum, ana referans olarak sürekli adı geçen "Recueil de Historian de Crusade "adlı Fransa kraliyeti tarafindan ilk derleme ve basımı yapılan , içeriğinde ermenice-latince-süryanice-arapça-eski yunanca vs. Haçlı Seferleri ile ilgili bilgi veren ilk elden tüm ana kaynakları barındıran( Haçlı Seferleri Tarihinin Büyük Külliyatını) uykularımı kaçırırcasına merak ettiren, bu merakın beni sürüklediği istanbul üniversitesi nde ziyaret ettiğim bu alanın sayılı uzmanlarından rahmetli Prof.Dr ışın Demirkent in, bu zapt edilemez merakımı gidermek için odasinda kilitli bulunan ciltlerden birini çıkartıp aslından ve fransızca çevirisinden okuması.....Aaah, ilim meraktan ibarettir. Rahmetli Işïn hanım, Bizans tarihine de Haçlı Seferleri Tarihine de daha farklı bakmamı sağlayan bir ders vermişti orada. Onu hep saygıyla anacağım. Runciman a da, keyifli, objektif, bilimsel ve güçlü anlatımı için müteşekkirim hâlâ....