Gönderi

140 syf.
·
Puan vermedi
Kitabı yarım bıraktım fakat yarım bırakmamdaki sebep kesinlikle Dostoyevski değil, çevirmendi. Çeviri çok kötüydü: Noktalama işaretleri gerekilen yerlerde kullanılmamıştı, -de/-da gibi ekler yanlış kullanılmış ve cümleler (benim fikrimce) çok iyi çevrilememişti — hatta bazı cümleler anlam bile ifade etmiyordu. Bu yüzden okuduğum 40-50 sayfadan da bir tat alamadım ve hikaye kısmına gelince kitabı yarıda bırakmaya, daha sonra farklı bir çevirmenden tekrar en baştan okumaya karar verdim. Üstelik kitap için çok da heyecanlıydım... :( Neyse ^^
Yeraltından Notlar
Yeraltından NotlarFyodor Dostoyevski · Anonim Yayınları · 2018129,5bin okunma
·
1 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.