Gönderi

Hüseyin Cahit yorumladı.
212 syf.
5/10 puan verdi
·
Liked
Orhan Bursalı'nın Türkçeyi katletmesi ve anlatım bozuklukları yüzünden çok keyif alarak okumadım. Sancar'ın yaptığı işi basite indirgeyerek anlatmaya çalışmış fakat benim beklentilerimi karşıladığını söylemem mümkün değil. İşin magazinsel yönüne değineyim derken mahallenin muhtarı ya da meraklı teyzesine bürünüp kötü bir dille yansıttığını düşünüyorum. İmla hataları cabası, onlara değinmek dahi istemiyorum. "Kıskanın, oh İsveç'e Azizciğimle ben gittim." havası beni boğdu.
Aziz Sancar ve Nobel'in Öyküsü
Aziz Sancar ve Nobel'in ÖyküsüOrhan Bursalı · Kırmızı Kedi · 2016204 okunma
·
137 views
Hüseyin Cahit okurunun profil resmi
Featured Comment
Evet, tespitlerinize katılıyorum.
Yok satan Nihilist okurunun profil resmi
Eleştirilerin bazılarına katılmakla birlikte bu işi Türkiye'de Orhan Bursalı'dan başka üstlenen birinin olmadığının altını çizmek isterim. Evet kanımca eksikleri olan bir kitap fakat Aziz Sancar gibi bir değeri, değerimizi bizlere daha yakından anlatma çabası için Orhan Bursalıya teşekkür borçlu olduğumuzu düşünüyorum.
Kereviz okurunun profil resmi
O zaman Orhan Bursalı'nın: "Azözcöğömlö bön Ösvöç'ö gittim." böbürlenmeleri için bir teşekkürü ona borç bilirim.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.