Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

408 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
14 günde okudu
Binbir Gece Masalları'nı dünya edebiyatına kazandıran Fransız Antoine Galland, Paris'te Doğu Dilleri eğitimi almış.1670-1675 yıllarında Fransız elçisine İstanbul'da Bâb-ı Âli'de eşlik etmiş.Doğu yazmaları üzerine çalışırken, Denizci ( aslında tüccar) Sinbad'ın hikâyeleri ile karşılaşmış.İlk Sinbad'ın hikâyelerini bastırmayı düşünmüş fakat Binbir Gece Masalları'nın çok daha büyük bir koleksiyon olduğunu fark etmiş.Koleksiyonun Suriye kaynaklı yazmasını ele geçirinceye dek ertelemiş projesini. 7 ciltten sonra, elindeki kaynağı tüketmiş, Galland.Yayımcısı, Galland'ın haberi olmaksızın, 8. cildi basmış.Bu cilde Galland'ın başka bir el yazmasından çevirdiği bir hikâye ve François Petis de la Croix'nın çevirisi olan başka yazmadan alınmış iki hikâyeyi almış.De la Croix'ın kaynağı Osmanlı Türkçesi ile yazılmış bir esermiş.Galland bu olay üzerine yayımcısını değiştirmiş.Bu arada Suriyeli Marunî Diyab ile tanışmış, Diyab çoğu hikâyeyi ona anlatmış.Galland bu hikâyeleri yeniden kurgulamış ve 9-12.ciltleri bastırmış.Gerçi 11. ve 12. ciltler Galland'ın ölümünden sonra basılmış. Son okuduğum ciltte yer alan ( cilt 3/2 ) Alaaddin ve Sihirli Lamba masalı da Galland'ın yeniden kurguladığı masallardan biri.Bu masalın Çin'de geçmesi şaşırttı beni.
Binbir Gece Masalları Cilt 3/2
Binbir Gece Masalları Cilt 3/2Anonim · Yapı Kredi Yayınları · 202089 okunma
·
34 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.