Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

Yıllardır ne zaman tefsir okuyayım desem Yusuf suresinden başlarım çünkü "ahsene'l kasas"tır. Bu sene Ramazan için merhum Hamdi Yazırın 5.cildini Yusuf suresi le başlamak için elime aldım. Bu tefsirin sevdiğim yanı Arapça ifadeleri de parantez içinde veriyor oluşu. . Buraya kadar neden yazdım. Hepimizin ezbere bildiği bu kıssa ile alakalı olarak sizlere bir şaşkınlık yaşatmak için. . Hz. Yusuf zindandan çıkmadan önce kendisine gelen kralın elçisine şu cevabı vermişti hatırlayın : . "Haydi, Efendine dön ve sor ona: O ellerini doğrayan kadınların amaçları ne imiş, şüphe yok ki, Rabbim onların hilelerini en iyi bilendir ". . Evet net bir şekilde hatırladık. Duygulandık ve peygamberin yüzünün aydınlandığını, Rabbinin onu nusretiyle nasıl aziz kıldığını göğüs kabartarak müşahede ettik. . Bunun neresi şaşırtıcı. Şimdi "o nokta"dayım işte. Yusuf peygamber gelen elçiye "efendine dön" demişti ya hani, işte "efendi" olarak türkçeye tercüme edilen Kur'an'daki o kelime ne ola ki? "Rab" ... Yani Arapça metinde diyor ki "Rabbine dön ve sor kadınların durumunu" ...(Altı çizili olarak söylüyorum) "Benim Rabbim onların hilelerini en iyi bilendir". . Nasıl vurucu oldu değil mi? Benim Rabbim her şeyi zaten en iyi bilendir, var git sen rabbine sor kadınların durumunu araştırsın
·
6 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.