Gönderi

Kimi yanlışlar... Global: "Küresel" daha güzel değil mi? Durumundayız: Bazı kişiler bu kelimeyi yanlış kullanıyor. Örneğin, "Bu işi yapmak durumundayız" diyorlar, oysa orada kullanılması gereken sözcük "zorundayız" olmalı. "Durumundayız" ile "zorundayız" sözcüklerini doğru kullanmak zorundayız. Korkarım: bir örnek vereyim: "Korkarım, Ahmet Bey sizinle görüşemeyecek." Ahmet bey benimle görüşemeyecekse bunda korkacak ne var? İngilizceden, daha doğrusu televizyonlardaki İngilizce filmlerin yanlış çevirisinden Türkçemize giren yanlış söyleyişlerden biri. İngilizce bu sözcüğün karşılığı "I am afraid"dir. Bu deyimin Türkçe karşılığı "Maalesef" ya da "üzgünüm" dür. Sahne almak: Arabesk anlayışın söylemi olsa gerek. Böyle bir deyim yoktur. Doğrusu "sahneye çıkmak" tır. Şimdilerde: Böyle bir deyim yoktur. Doğrusu, "bugünlerde" dir. Start almak: Yine radyo ve televizyonlarda çok kullanılan bir yanlış. Başladı demek varken, ne demek start aldı?
··
22 views
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.