Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

“Allah’ı öfkelendirdim, gazaplandırdım yahut razı ettim” gibi ifadelerin hakiki anlamda kullanılması da caiz değildir. Çünkü başkası tarafından Allah’ta bir değişikliğin meydana gelmesi yahut O’nda herhangi bir şekilde değişikliğin olabilmesi mümkün değildir. Ayetteki “onlar bizi "öfkelendirince"18 ifadesinin anlamı ise “onlar bizim dostlarımızı/evliyâmızı öfkelendirince” şeklindedir. Yine başka bir ayetteki “Allah’ı incitenler...”19 ifadesi veya “Allah’a savaş açanlar”20 ifadesinde de durum böyledir. Hakikatte Allah’a savaş açılamaz veya 0 incitilemez, ancak O’nun dostları/evliyasına savaş açılır veya onlar incitilir. Bu [ifadeler] dilin genişliği üzerine kullanılmıştır. Bu durum Allah Resülü’nün (sav) “Bu bizi seven, bizim de kendisini sevdiğimiz bir dağdır” sözüyle benzerlik taşır. Burada dağı sevmekten maksat, dağ çevresinde yaşayanları sevmektir. İbn Furek
·
6 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.