Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

240 syf.
·
Puan vermedi
Yıllar önce DTCFnin yeni binasının en üst katına yürüyerek çıktım. Çantamda sarı ciltli bir kitap. Bileşik Kitapevinden almıştım. İsmi: Ölümüme İlişkin Bir Yazı. Tercüme bir kitap. Urduca'dan çevirilmiş. Pakistan Hint öykülerine ait çeviriler. Celal Soydan çevirmiş. O zamanlar doçentti Celal Hoca. Celâl Soydan yazılı kapıyı çaldım. Müsade geldikten sonra içeri girdim. Bana baktı. İlk defa gördüğü için anlam veremedi. "Kitap imzalaytacaktım" dedim. Şaşırdı. Sevindi. Sanki ilk defa kitap imzalıyordu. Kim olduğumu sordu. Farsça bölümünden dedim. Konu Muhammed İkbale'e geldi elbette. Ayaküstü bir sohbetten sonra müsade istedim. Ayrıldım. Şimdi, 15 yıl sonra Nevmekan'ın ilgili bölümünde Prof.Celal Soydan ismini görünce vefa duygularımla kitabı ödünç aldım. Yine hikaye çevirileri. Yine güzel bir kitap. Daha önce Hint-Pakistan bölgesinden okuma yapmadıysanız, cicili bicili kapağıyla, sıcak hikayeleri ile ve Celal Soydan imzasıyla kitabı nâçîzâne tavsiye edeceğim. İyi okumalar.
Pakistan Hindistan Öyküleri
Pakistan Hindistan ÖyküleriCelal Soydan · Hece Yayınları · 201820 okunma
·
41 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.