Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

Hristiyan takvimine göre 19. asırda İngiliz başvekili Gladstone şöyle demişti: "Ellerinden Kur'an'ı almadıkça Türkleri mağlup edemeyiz." Gladstone'un dediği Hristiyanların 1928'inci yılında vukû buldu. Türkiye'de harf inkılabı dolayısıyla yazımız elimizden alınınca "Eski harflerle beraber Kur'an'ı da tarihe gömüyoruz." dediler. Harflerimizin elimizden alınması Kur'an-ı Kerim'in elimizden alınması demekti.
··
9 görüntüleme
Oldi okurunun profil resmi
Yanlış bilgi derken Gladstone böyle birşey dememiş mi? ** Okuduğu halde Anlayamıyor kısmı hakkında bir şey bilmediğim için konuşmayacağım da, Okuyamıyor derken, Benim 8 yaşında 3 haftalık eğitimle okuduğum şeyi aynı yazı ile yazan insanların okuyamadığını iddia etmek. Çok tutarsız oluyor. Ayriyeten eklemek gerekir ki mevcut Kur'an yazısı İstanbulda geliştirilen bir hat idi Hatt-ı Türki yani. Siz Türklerin geliştirdiği yazıyı okuyamadığını iddia mı ediyorsunuz? ** Latin hurufatı ile ne dediğimizi anlamıyoruz. Mesela bugün öğrendim. Nüfus kelimesinin nefs'in çoğulu olduğunu. Sürekli kullandığım bir kelime olduğu halde nefs'in çoğulu olduğunu Bilmeyişimi nasıl açıklayacaksınız? Yıllardır kullandığımız "sudan sebep" öbeğindeki 'sudan'ın su ile alakası olmadığını öğrendim. Bunu nasıl izah edebilirsiniz? Bırakın o dönemde insanların Kur'an'ı anlayıp anlamamasını biz konuştuğumuz lisanımızı Türkçemizi bilmiyoruz.
Oldi okurunun profil resmi
Eskimez Yazımızı bilmezseniz "Nüfus Cüzdanı" derken ne dediğinizi bilmezsiniz. Çünkü nüfus ve cüz Arapça, - dan farsçadır. Üstad @mustemend Nüfus: nefsin çoğulcu Cüz: parça, belli bir sayfa miktarı, evrak.. -dan: içinde bulunduran anlamındadır.
Oldi okurunun profil resmi
"Nüfus Cüzdanı nedir?" diye sorduğunuzda alacağınız cevap bellidir: Kişinin doğum tarihi, kimlik numarası, anne baba adı, fotoğrafı bulunan, belli bilgilerini içeren bir kağıt parçasıdır. Bu cevap aslında kağıdın tasviridir. Kelimeden değil görüntüden yola çıkılıyor. Bir yabancıya kimlik gösterdiğinizde hayatında hiç duymadığı "Nüfus Cüzdanı" kelime öbeğini anlar ve anlatabilir. Ama Türkçe bilmiş olsaydık niçin Nüfus Cüzdanı dendiğini açıklayabilirdik. Bir yabancıdan farkımız olabilirdi.
Oldi okurunun profil resmi
Anladım efendim.. Acaba bize sunulan istatistik ne derece doğru ve tutarlı. 21. asırda teknolojinin iletişimin zirveye çıktığı bir dönemde dahi istatistiklerde sapma oluyor. Bunun dışında Latin harfleri ile öğrendiğimiz okuma-yazma sayısı bizi ilmi olarak, derinlik olarak, dilimizi tanımak hatta kendimizi bilmek açısından birşey katmıyor. Aksi olsaydı sanatta, edebiyatta ve bilimde AKP döneminde Türk milleti tarihte emsali olmayan bir döneme çıkması gerekirdi. Özünü kaybetmiş bir dilin okur-yazarı'nın çok olması ne yazık ki birşey ifade etmiyor. Peki niçin Osmanlıca diyoruz Türkan Hanım? Biz Kur'an harfleri ile Türkçeyi sadece Osmanlı da mı kullandık. Bunun dışında İstiklal Marşımızı da aruz ile ve Kur'an harfleri ile kaleme aldık. Cumhuriyet ilanından sonra 5 yıl resmi olarak kullandık. Hatta 1950'lere değin Kur'an harfleri ile Türkçe yazılmaya devam edildi. Hatta Latin harflerine geçtikten sonra Türkçe'yi kaybettik. Yüzeysel, ne dediğimizi bilmediğimiz birşeye dönüşü verdi. Bunun sebebi de Türkçenin İslam ile kurduğu derin bağdır. "Ulusun korkma" diye Latin harfleriyle yazılan İstiklal Marşı mısrasında. Yücelikten bahsettiğini zannetmemiz de bu durumu izah ediyor. Oysa orada köpek ulumasından bahsediliyor. Yani tek dişi kalmış canavar için ulusun sen korkma diyor. Türkçe'nin, Latin hurufatı içine sıkıştırılması bir yana.. Hakimiyet kelimesi Türkçe değil diyerek yerine öztürkçe adı altında Yunanca "hegemonya'dan devşirilen egemenlik kelimesi mi bizim aslımız? İslâmiyetle beraber doğal yollarla Türkçe'de erimiş Hakimiyet'i Türkçe olmamakla itham edip Yunancadan gelme tarihimizde hiçbir dayanağı geçmişi olmayan zorlama kelime için öztürkçe deniyor ve bunlarla bir Türkçe inşa edilmek isteniyor. Adı Türkçe ama ne olduğu belli değil. Ben burada bir art niyet görüyorum. ** Ve asıl sormak istediğim soruya geleyim. Kur'an harfleri ile okuma yazma bilen sayısı azdı diyorsunuz. Peki Latince kullanmış olsaydı okuma yazma oranı farklı mı olacaktı? Veya yazımızı değiştirmemiş olsaydık bugün okuma yazma oranımız mevcut oranın altında mı olacaktı? Eskimez yazı öğrenmek daha zor ve meşakkatlidir elbet ama edebiyata dönüp baktığımızda en iyi eserlerimizi Eskimez yazı bilenlerin verdiğini görmek zor değil. Nicelik değil nitelik önemli.
Türkan Denktaş okurunun profil resmi
Ama yanlış bilgi!! Osmanlıca bilen Kur’an’ı okuyup anlayamıyor ki? Hatta Araplar bile kendi dillerinde olmasına rağmen okuyamıyor! Her okuduğumuza inanmayalım
Türkan Denktaş okurunun profil resmi
Sanırım sizde geçmişe Osmanlı’ya bir özlem var.. Artık geçmişte değil, geleceğe bakarak yol almamız lazım bence.. Konuyu uzattım, kusura bakmayın.. İyi günler diliyorum
Oldi okurunun profil resmi
Politik bir özlemim yok, Osmanlıda özlediğimiz şeyler elbette var. Her Türküm diyende olan şeyler. İnsan kaybolmamak ve kendini hesaba çekebilmek geriye bakmalı. Hatta bazen doğru doğru yolu bulmak için geriye dönmek zorunda kalırız. Önüne çıkan tüm yollar yürünebilir yollar ise o insan artık kaybolmuştur. İyi günler.. ☘️
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.