İniş sırasına göre yapılan bir çeviriydi. Açık söyleyeyim, şu ana kadar okuduğum çeviriler içinde en net ifadeler içeren buydu.
Merak ettiğim bir nokta var: Acaba neden esas kabul edilen çeviride iniş sırasına göre değil de farklı şekilde sıralanmış sûreler? Böylesi daha açık değil mi?
Bu çeviri iyi bir kaynak, iyi ki okumuşum diyorum.