Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

128 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
·
25 saatte okudu
İşbankası Kültür Yayınları, Modern Klasikler serisinden Levent Cinemre çevirisi ile okudum bu kitabı. Yayın evini belirtmemin nedeni de kitabın adının bana göre, daha farklı çevrilmesi gerekiliğidir. ---Kitabı okumadıysanız bundan sonrası biraz spoiler içerir--- Öykü 70 kiloluk cüssesi ile asil bir köpek olan Buck'ın, rahat ve konforlu yaşantısından, Kuzey Amerika'ya kaçırılarak kızak köpeği olmasını anlatıyor. Kaçırılmasından itibaren bir çok eziyet ve işkence gören Buck, finalde yaban hayata kaçmayı başarıyor/seçiyor. İşte kitap adındaki çeviri de burada uyumsuz kalıyor. Buck konforlu hayatından kaçırılınca kapitalizmin 'vahşet'ini kelimenin tam anlamıyla iliklerine kadar hissediyor. Çok da spoiler vermeden, bu vahşetten yaban hayatının çağrısına kulak veren Buck kurtuluşu ve benliğini 'yaban'da buluyor. Sözün özü, Buck medeniyetten vahşi doğaya kaçmıyor, tam tersine vahşi kapitalizmden yabanın çağrısına kulak veriyor. Böyle düşününce de orijnal adı The Call of the Wild olan kitabın başlığı Yaban'ın Çağrısı olmalı diye düşünüyorum. ps. anladığım kadarıyla bu düşüncemde yalnız değilmişim. İz yayınları da kitabı bu adla çevirmiş. Çevirmeni ise Kadir Daniş.
Vahşetin Çağrısı
Vahşetin ÇağrısıJack London · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202332,4bin okunma
·
20 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.