This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
When I realized that the two hours spent reading a book were fuller and more important than many years of my life, I would think about the frightening nothingness of human life and remain in despair.
Sayfa 86
Bugüne kadar okuduğum en güzel alıntılardan biri
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
When I realized that the two hours spent reading a book were fuller and more important than many years of my life, I would think about the frightening nothingness of human life and remain in despair.
Sayfa 88 - Yapı Kredi Yayınları, 83. baskıKitabı okudu
Reklam
Masalsız Kız Düşleri
Duyguları paramparça, kanatları acı içinde, hayal aleminde, Bir kere dahi baba masalıyla uyutulmamış, küçük bir kız çocuğuydum ben. Yine de, kendi kendimi koynuma alır, kocaman kocaman hayaller kurardım. Belki babam okşar diye sürekli saçlarımı tarardım. Dışları gibi içleri de güzel olsun diye bebeklerime makyaj malzemesi yedirir, entarimdeki
KOMÜNİSTİM, Sevdayım tepeden tırnağa, sevda : görmek, düşünmek, anlamak, sevda : doğan çocuk, yürüyen aydınlık, sevda : salıncak kurmak yıldızlara, sevda : dökmek çeliği kan ter içinde, Komünistim, sevdayım tepeden tırnağa...
Sayfa 166 - YKY - 26. Baskı - 2020Kitabı okudu
Uyuyamıyordum
Aklımın içinde adım atacak yer yoktu.…
"İyilik demek kimseye kötülüğü dokunmamak değil, kötülük yapacak cevheri içinde taşımamak demektir."
Reklam
1,000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.