Tahmini Okuma Süresi:
5 sa. 54 dk.
Sayfa Sayısı:
208
Basım Tarihi:
Mayıs 2008
Yayınevi:
İnkılâp Kitabevi
ISBN:
9789751026941
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

8/10
·208 syf.··
2019 322. kitabı
#okudumbitti #kitaptanıtım Barbaros Yorgos Leonardos İNKILAP KİTABEVİ Sayfa Sayısı: 208 Kithira Adası’nda (Çerigo) ıssız bir manastırın gizli bir yerinde asırlarca saklı kalmış bir elyazması, Barbaros diye bilinen korsan kardeşlerin kanlı kariyerini ortaya çıkarıyor. Midilli Adası’ndaki basit bir balıkçı köyünden İstanbul Sultanı’nın hizmetine, Venedik’in karanlık devlet binalarından aydınlık Cezayir saraylarına geçerken, tarihi gerçeklerin sırları ortaya çıkıyor. Akıcı bir dille yazılmış tarihe ışık tutan bir kitap. Çevirisinin de güzel yapıldığını vurgulamakta fayda var. Ortalarına doğru bir yerde "Türkiye'den mi geliyorsun?" yanlış ifadesi kullanılsa da önemsenmeden geçilebilir. Sayfalar parmaklarınızın arasından geçip giderken sona ne zaman ulaştığınızı anlayamıyorsunuz. facebook.com/groups/20736322... zebramo.com/users/323273809 tr.letgo.com/tr/u/seda-firat...
BarbarosYorgos Leonardos · İnkılâp Kitabevi · 20089 okunma
Reklam

Yazar Hakkında

Yorgos LeonardosYazar · 3 kitap
Biografi İlk yazıları 1953'te İskenderiye’nin günlük gazeteleri olan “Tahidromo” ve “Anadolu”'da yayınlandı. Yunanistan'a gelince önce fizik ve matematik öğretmeni olmak için okudu, fakat sonradan gazeteci mesleğini seçerek 1959-1961 yıllarında, bir Yunan Amerikan okulu olan Spyro Mela Enstitüsünü bitirdi. İlk önce 1961-1964 yıllarında Kathimerini gazetesinin dış haberler bölümünde yazar, sonra da Belgrad'a giderek 1964-1967 yıllarında AtinaHaberler Ajansı'nın muhabirliğini üstlendi. Bir ara Nautemboriki Apoyevmatini, Elefterotipia, Mesimbrini, Ethnos ve Elefteros Tipos gazetelerinde yöneticilik, Kerdos ticari gazetesinde de köşe yazarlığı yaptı. 1977 yılında New York'ta “Etnik Bildiri” gazetesinde Atina Haber Ajansı'nın yöneticiliği ve müdürlüğünü yaptı. Daha sonra EPT ve Antena televizyon kanallarında haberleri sundu. Bu sıralarda Vietnam, İran-Irak, körfez savaşlarında ve diğer çarpışmalarda gazeteci olarak görev yaptı ve 1975İstanbul'da yapılan European Broacasting Union gibi toplantılara ve Eurovision Şarkı Yarışması'nın kongrelerine katıldı. Ödüller Yorgos Leonardos edebiyatla ve özellikle roman yazarlığıyla tanındı. “Hristiyan Sultan Mara” ve “Mistra’nın Uyuyan Güzeli” isimli tarihi romanları 2001 ve 2005 yıllarında Yunan Hristiyan Edebiyat ödüllerini kazandı. 2006 yılında da gazetecilik ve edebiyat başarıları "Botsi Enstitüsü" tarafından ödüllendirildi. Edebi eserler Tarihi romanlarından “Barbaros”, İngiltere, Türkiye ve İtalya’da yayınlandı, İspanya’da da hazırlanıyor.[kaynak belirtilmeli] “Hristiyan Sultan Mara ve “Magdalalı Meryem Türkiye ve Sırbistan’da çevrildi. “Mistra’nın uyuyan güzeli” ise İtalya’da yayınlanmak üzere. Kastanioti yayınevi tarafından yayınlanan “Ninenin kırmızı salonu” ve Livani tarafından “Katakokomplar üzerindeki ev”, “Havva”, “Yeryüzündeki aşıklar”, “Mıknatısın karşıt uçları”, “Ruhun şarkısı”, ve “Romanın yapılışı” adlı incelemesi yayınlandı. Son eserleri “Kurtarıcı VII nci Paleoloyos Mihail”, “Paleologlar” ve “son Paleoloyos” tan oluşan Paleoloyos trilojisi “Yeni Sınır ve A.A.Livanis” tarafından yayınlandı ve 100.000 den fazla adet sattı. Edebi kitaplarından başka Yorgos Leonardos Yunanca İngilizce askeri terimlerin bir sözlük hazırlanmasına katıldı. Yorgos Leonardos İngilizce, Fransızca, Sırpça, Arapça da konuşuyor. Atina Günlük Gazeteler Birliğinin de (ESHEA) üyesi ve Atina’da ikâmet ediyor. Yazar yeni kitabı “Sofia Paleoloyina” Bizans’tan Rusya’ya uzanıyor. Tarihi romanlar Hıristiyan Sultan Mara, Magdalalı Meryem ve Barbaros Türkçeye çevrildi ve İnkılap Yayınevi tarafından yayınlandı.