Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

İyi Asker

En Acıklı Öykü

Ford Madox Ford

En Acıklı Öykü Sözleri ve Alıntıları

En Acıklı Öykü sözleri ve alıntılarını, En Acıklı Öykü kitap alıntılarını, En Acıklı Öykü en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Merak ediyorum, acaba verebildim mi yaşamının nasıl bölümlere ayrıldığına, zamanını nasıl geçirdiğine ilişkin izlenimi?
Sayfa 143 - Kabalcı yayınlarıKitabı okudu
Yine de benim için o evde yaşamak, sessiz, düzenli yaşamın çeki­ ciliğiyle, yalnızca giysilerimi o dolaptan çıkarmalarının bile akşama­ ya benzediği ustalıklı uşaklarla kuşattimaktı - saat başı onlarla birlik­ te olan bana bu uşaklar, uygun aralıklarla gözden yitmesini bilen, in­ celikli, düzenli, adanmış, gülümseyen kişiler gibi göründüler
Sayfa 193 - Kabalcı yayınlarıKitabı okudu
Reklam
Buna 'Ashhurnham Trajedisi,' demekıense 'En Acıklı Öykü' der n e­ yi yeğledim, çünkü yalnızca çok acıklıydı, çünkü yalnızca olayları hızlı, kaçınılmaz sonuca sürükleyen hiçbir akıntı yokllı. Trajediye eş­ lik eden o yüce duygulardan hiçbiri yoktu..
Sayfa 159 - Kabalcı yayınlarıKitabı okudu
Ama bir yandan Bayan Basil'e haftalık uzun mektuplar yazarken öte yandan da o gün boyunca Bayan Maidan'ı görmeyi başaramamışsa öfkeli bir sabırsızlığa sürüklendiğini ayırt etmeye başladı. Sabırsız­ lıkla kapıları gözlediğini fark elti..
Sayfa 167 - Kabalcı yayınlarıKitabı okudu
Her neyse, Leonora kendisinin Irianda Katoliği olduğunu söyledi­ ğinde duyduğum rahatlamanın ölçüsü, size bu çifte beslediğim sevgi­ nin büyüklüğünü gösterebilir. Öyle yoğun bir sevgiye l i ki, bugün bi­ le Edward'ı içimi çekmeksizin düşünemiyorum. Artık onlarsız yapa­ bileceğime inanmıyorum. Çok yorul uyordum
Sayfa 71 - Kabalcı yayınlarıKitabı okudu
Yaa, işte, Edward tam bir Ingiliz beyefendisiydi; ama eninde so­ nunda da kafası olur olmaz şiirlerle, romanlada karışmış duygusalın biriydi. Yalnızca başını kaldırıp al ı ırın tavanına baktı, sanki Cennet'e bakıyormuş gibi, yakalayamaclığım bir şey fısıldadı.
Sayfa 243 - Kabalcı yayınlarıKitabı okudu
Reklam
Öylesine çok şey söylemişti ki, acılarını açıkladığı için duygusal durumu değişiverdi. Koridordaki kendi odasına döndü, düşünerek uzun süre oturdu orada. Düşüne düşüne bencilliğinden sıyrıldı, ken­ disinden iğrenıneye başladı..
Sayfa 204 - Kabalcı yayınlarıKitabı okudu
Anlıyorsunuz, Leonora'nın Edward'ı nefretin acısına benzeyen bir tutkuyla sevdiğini. Onunla birlikte yıllar, yıllar boyu yaşadı, ona bir tek sevecen sözcük söylemeden. Nasıl yapabildi bunu bilemiyorum. Bu ilişkinin en başında yalnızca onunla evlendirildi
Sayfa 134 - Kabalcı yayınlarıKitabı okudu
Çocukluğunda çektiği tüm acıların, öfkeli babasının estirdiği kı­ yım rüzgarlarının, sivri dilli annesinin bağırıp çağırmalarının bedeli ödeniyormuş gibi göründü ona ansızın. Ödülünü alıyordu en sonun­ da.
Sayfa 112 - Kabalcı yayınlarıKitabı okudu
Sonra ansızın, o soğuk, azıcık küstah, neredeyse kendini koruma durumunda olan porselen mavisi gözlere, bir sıcaklık. yumuşaklık. dostça bir tanışıklık yerleşti . . . ah, çok çekiciydi, çok dokunaklıydı -epey de küçük düşürücü. Bu annenin oğluna bakışıydı, abianın erkek kardeşine. Içinde güven duygusunun izleri vardı; hiçbir sınırlamaya gerek olmadığının izleri.
Sayfa 55 - Kabalcı yayınlarıKitabı okudu
99 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.