Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Erken Modern Avrupa'da Kültürel Çeviri

Peter Burke

Erken Modern Avrupa'da Kültürel Çeviri Gönderileri

Erken Modern Avrupa'da Kültürel Çeviri kitaplarını, Erken Modern Avrupa'da Kültürel Çeviri sözleri ve alıntılarını, Erken Modern Avrupa'da Kültürel Çeviri yazarlarını, Erken Modern Avrupa'da Kültürel Çeviri yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Erken Modern Avrupada en fazla çevrilmiş metin Kutsal Kitaptı. Kutsal Kitap çevirileri 1456-1699 yılları arasında 51 dilde yayınlandı..
1756-75 yılları arası 765 çeviri yapıldı. Bunların 402'si fransızca, 175'i almanca, 54'ü latince ve italyanca, 36 tanesi ise ingilizce kitaplardı..
Reklam
Avrupada en fazla çeviri yapma rekoru, İtalyanca ve İspanyolcadan yaklaşık 80 metin çevirmiş olan Fransız Gabriel Chappuysa aittir..
Kadınlar çeviri alanında nispeten öne çıkıyorlardı. Gelenek uzun süre devam etti. 20. yüzyıl başında Almanya da, İngilizceden yapılan edebi çevirilerin yüzde 40'ı kadınların eseriydi.