'Çukurova Faciaları ve Urfa'nın Kurtuluşu' isimli eser, günümüz Türkçe'sine çevirerek yayınlandıktan sonra, İstiklal Savaşının Güney Doğu ve Cephesi iyice ilgimi çekti. Araştırmalarım sonunda Gaziantep savunmasına bizzat bölük komutanı olarak katılmış teğmen Mustafa Nurettin'in yazdığı ve 1924 yılında yayınladığı 'Hubb-i İstiklalin Abidesi Gaziantep Müdafaası' adlı kitabını da günümüz Türkçe'sine çevirmeyi milli görev bildim.
Gerçek bir kahramanlık destanı olan bu eserde; onbir aydan fazla Fransız kuvvetlerine, onun tank, uçak, makineli ve ağır toplardan oluşan binlerce kişilik ordusuna karşı koyan, bu uğurda binlerce şehit veren, namusunu çiğnetmeyen, açlığa göğüs geren Antep halkının mücadelesi anlatılmaktadır.
Eserin başında ayrıca Gaziantep'in Fransızlar tarafından iş-galine kadarki geçmişi hakkında da bilgi verilmektedir. Pek çok belge ile zenginleştirilmiş bu eser araştırıcılara da kaynak teşkil edebilir niteliktedir.
Gaziantep savunması, kahramanlıklarla dolu olan şanlı Türk tarihine bir altın yaprak daha eklemiştir.