Tanrı'ya Adanmış Şiirler - Cep Boy

Gitanjali

Rabindranath Tagore

En Yeni Gitanjali Yorumları ve İncelemeleri

En Yeni Gitanjali sözleri ve alıntılarını, en yeni Gitanjali kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
56 syf.
10/10 puan verdi
Çok beğendim. Sadece bunu söylüyorum. On günde okudum çünkü sindirmek istedim, öyle güzel bir kitap. Çoğu cümlesini paylaşmak istedim ama bazılarını kıskandım paylaşamadım. Tavsiye ederim yalnız anlayana, kalpten anlayana, sevgiden anlayana, aşktan anlayana…
Gitanjali
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,185 okunma
56 syf.
7/10 puan verdi
'Olduğun gibi gel!'
Nobel Edebiyat ödüllü Tagore yazar, şair, ressamlığı ile tanınıyor. Yazarın bu eseri ingilizce çevirisi ile ün kazanmıştır. Türkçeye çevirisi ise Bülent Ecevit (-şair yönüyle eski Türkiye başbakanı) tarafından yapılmıştır. Kültürel ve inançsal farklılıklardan dolayı bazı kelimeler, cümleler veya şiirler kendisine has bir duygu yüküne sahip olurlar. O duygu yükünü o dil ile, o kelimeler ile okuyucuya en güzel şekilde aktarırlar. Ve çevirmende bu duygu yüküne sahipse...Kitap çevirisi açısından gayet o duyguyu korumuş, naif okudukça duâ-ilâhî-yakarış tadını veriyor. Bu bağlamda Bülent Ecevit e ve yayın evine teşekkürler. Kısa, sıkılmadan okunacak bir kaç sayfalık ruhu okşayan cümlelerden bir kitap. Emeği geçenlere teşekkürler. Keyifli ve istifadeli okumalar.
Gitanjali
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,185 okunma
Reklam
56 syf.
7/10 puan verdi
·
2 saatte okudu
Rabbim sen her şeyin Allahısın.
Tagore'nin bu kitabının çevirmeni çok ilgimi çekti ve ince olması nedeniyle de kütüphanede ders çalışırken hemencecik okumak istedim. Tagore bu kitabında Rabbini görmeyi arzuluyor ve sürekli ona yalvarıp dua ediyor, tabi bu sırada çeşitli olaylardan da bahsediyor. Aynı zamanda gözlerinin kapalı olduğunu kendini bir uykuda var saydığını ve uyandırılmak istemediğini belirtiyor, uykusundan Rabbini görerek uyanmayı arzuluyor ve bunu şu şekilde belirtiyor, " Ah benim uykum, sona ermek için yalnız onun dokunuşunu bekleyen kıymetli uykum... Ah benim kapalı gözlerim, uyku karanlığından meydana gelmiş bir rüya gibi gülümseyerek önümde dururken yalnız onun tebessüm ışığına açılacak olan kapalı gözlerim... O bana bütün ışıkların ve şekillerin ilki halinde görünsün, uyanan ruhuma neş'enin ilk titreyişi onun nazarlarından gelsin ve benim kendime dönüşüm, doğrudan doğruya ona dönüşüm olsun... " Sonrasında muradına eriyor ve bu kezde ölüme seslenmeye başlıyor... " Ve şimdi ben, ölümsüzlüğe gitmek için ölmeye hasretim. " Sonlarda ise yine Rabbine hayatını nasıl geçirdiğini onun için neler yaptığını, onun yaptıklarının önemini anlamını kavrayamayan insanların onunla dalga geçtiğini ama bunların kendini yıldırmadığını belirtiyor. Güzel bir eser, okumaktan kesinlikle zarar gelmez. Fayda ise bence eserin anlattığı kadar sizinde ondan anladığınıza bağlıdır...
Gitanjali
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,185 okunma
56 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
18 saatte okudu
Sitemini, özlemini , kavuşma hasretini satırlar arasına gizlemesi ve bunu hissetirmesi açıkçası beni çok etkiledi. Kitabın özüne inersem, genel anlamda bir bütünlük bulamadım, kesik kesik ama bu kesikliğin içinde bir bütünlük kazanılmaya çalışılmış. Belki, tercüme bir kitap olduğu için , tam olarak neyi ifade etmek istediğini anlayamamış ve aktaramamış olabilir .
Gitanjali
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,185 okunma
56 syf.
·
Puan vermedi
·
2 saatte okudu
"Sen bu tenha sokağın biricik yolcususun. Ey benim tek arkadaşım, benim en sevdiğim, evimin kapıları açıktır, önümden bir rüya gibi geçip gitme." Hintli şair, yazar, ressam, besteci ve mistik sanatçı Tagore'un şiir kitabı. Hint kültürünü eserleriyle Batı'ya tanıttığı için ve Batı Edebiyatının da kendi ülkesinde tanıtılmasında büyük rol oynadığı için Nobel ödülü almış. Karısını ve iki çocuğunu kaybettiği dönemde üretkenleşen yazarın bütün acısı, ilahi yakınma ve sevgisi bu kitaptaki dizelerinde saklı.  İşte birkaç örnek; "Seni dualarımda çağırmasam da, seni kalbimde tutmasam da, bana olan aşkın hala aşkımı bekler." . "Duymadın mı ki çiçek, dikenlerin arasında ihtişamla hüküm sürüyor? Uyan, uyan! Zaman beyhude geçmesin!" . "Sen gök olduğun kadar yuvasın da. Ey güzel sen, orada, yuvanın içinde ruha renkleri, sesleri ve rayihaları katan senin aşkındır." . ​"Seni her zaman sessiz bir şaşkınlıkla dinlerim.Senin musikinin ışığı dünyayı aydınlatır, senin musikinin hayatdar nefesi göklerden göklere koşar."
Gitanjali
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,185 okunma
56 syf.
·
Puan vermedi
Kitaplar hiç tanımadığımız insanların dünyalarına bir kapı aralıyor. Hayatlarını izliyor, dinliyor, en mahrem anlarına bile şahit oluyoruz. Eser, Bülent Ecevit çevirisi olduğu için dikkatimi fazlasıyla çeken bir kitaptı. Ecevit’in kullandığı kelimelerle dağarcığının ne kadar geniş olduğumu görmüş oldum. Kitaplığıma ve dimağıma bu kitabı eklediğim için çok memnunum. Bu kitabı 'Karaoğlan' çevirmemiş olsa sanırım okumazdım, haberim bile olmazdı. Çeviriyle ilgili dikkatimi çeken bir başka durum ise Bülent Ecevit'in bu eserin çevirisini 16 yaşında yapmış olması. Rabindranath Tagore’ye Nobel getiren eseri çok severek okudum ve çok beğendim kitabı. Tagore kitabı Bengal dilinde yazmış, sonra yine bizzat kendisi İngilizceye tercüme edip tüm dünyaya duyurmuştur. Bu özverisi sayesinde de Nobel Edebiyat Ödülü’nün kapılarını aralamış oldu. Eserdeki şiirler, okuduğum en ilginç ilahiler ve dualar arasındaki yerini aldı. Şiirlerin çoğu çözümsüz bilmece gibi. Tagore'un anlatmak istediklerini tam manasıyla anlamak zor, fakat yazdıkları insanı farklı, karmaşık düşüncelere sevk ediyor. Şiirleriyle, Ahmet Haşim'i, Halil Cibran'ı, İsmet Özel'i okurken hissettiklerime yakın duygular uyandırdı. Tagore bu kitabı eşini ve iki çocuğunu kaybettiği bir dönemde yazmış. Yazdığı dönemi bilmeseydim bende bu hisleri uyandırır mıydı bilemiyorum lakin her bir satırdan etkilendim. Kitabın kısalığına rağmen yazarın af dileyişindeki ve Tanrı sevgisini betimleyişindeki teslimiyet her şeye rağmen hayatın yaşanılabilir olduğunu bir kez daha gözler önüne seriyor.
Gitanjali
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,185 okunma
Reklam
75 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.