Dialecte kurmandji

Grammaire Kurde

Roger Lescot

Grammaire Kurde Gönderileri

Grammaire Kurde kitaplarını, Grammaire Kurde sözleri ve alıntılarını, Grammaire Kurde yazarlarını, Grammaire Kurde yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
'U' ünlüsü, hiçbir durumda, 'w' den önce gelmez. Bu nedenle tu, hiçbir ve du, iki zamirleri tuwan ve duwan çoğulunu verecek yerde u'nun yerine i alarak tiwan ve diwan biçimine girer. Ama u, hiçbir değişikliğe uğramadan y'den önce gelir.
Sayfa 12 - İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
Nadir istisnalar bir yana, u ünlüsü ancak g, h, k, q ve x ünsüzlerinden sonra gelir. Ör.: Gur (gwir), kurt. Hundir (hwindir), iç. Kur (kwir), oğul. Gul (gwil), gül.
Sayfa 11 - İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
Reklam
Kürtçede de e ve i ünlüleri kararlı değildir. Bazı sözcüklerde birbirlerinin yerine geçebilirler. Örneğin, tejî, dolu, merov, erkek, çel, kırk, xerab, kötü, vb. sözcüklerine, hatta aynı ağızlarda bile şu biçimlerde rastlanır: tijî, mirov, çil, xirab, vb.
Sayfa 10 - İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
Kural olarak Kürtçe hiçbir sözcük i ile başlamaz, i ile sona ermez. Ama bu ünlü di, ji, li gibi edatlarda, çi zamirinde ve i'li ortaçlarda (partisip) bulunabilir (ör.: hati bûn'da hati).
Sayfa 9 - İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
XVII. yüzyıl Kürt şair ve filozofu Ehmedê Xanî
Ev meywe eger ne abîdar e Kurmancî ye ew qeder li kar e
(Türkçe çevirisi: Bu meyve sulu olmasa bile / Kürtçedir, o kadar yeter.) İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
Kürt alfabesinde otuz bir harf, eğer kullanımı ihtiyari olan iki harf de eklenirse otuz üç harf vardır: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, û, v, w, x, y, z.
Sayfa 3 - İHTİYARİ KULLANILAN ÜNSÜZLER: Bunlar Arapçadaki «ح» harfine tekabül eden, Türkçe normal <h> ile yazılıp okunan <h> ile Arapça «غ» sesinin karşılığı «ẍ» harfidir. / İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
Reklam