Dialecte kurmandji

Grammaire Kurde

Roger Lescot

En Eski Grammaire Kurde Gönderileri

En Eski Grammaire Kurde kitaplarını, en eski Grammaire Kurde sözleri ve alıntılarını, en eski Grammaire Kurde yazarlarını, en eski Grammaire Kurde yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Kürtçe, Orta Doğu ve Yakınn Asya’nın Arapça, Türkçe ve Farsça’dan sonra en çok konuşulan dilidir. Geniş Hint-Avrupa dilleri ailesinin İran grubuna girer ve bu grubun tarihi kökenlerinden en az uzaklaşmış, özgünlüğünü en iyi koruyabilmiş dillerinden biridir.
Kürtçede önemli bir rol oynayan adların, Fransızcada olduğu gibi eril ve dişil olarak cinslere göre ayrımı olayı Farsçada yoktur.
İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
Reklam
Kürt alfabesinde otuz bir harf, eğer kullanımı ihtiyari olan iki harf de eklenirse otuz üç harf vardır: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, û, v, w, x, y, z.
Sayfa 3 - İHTİYARİ KULLANILAN ÜNSÜZLER: Bunlar Arapçadaki «ح» harfine tekabül eden, Türkçe normal <h> ile yazılıp okunan <h> ile Arapça «غ» sesinin karşılığı «ẍ» harfidir. / İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
XVII. yüzyıl Kürt şair ve filozofu Ehmedê Xanî
Ev meywe eger ne abîdar e Kurmancî ye ew qeder li kar e
(Türkçe çevirisi: Bu meyve sulu olmasa bile / Kürtçedir, o kadar yeter.) İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
Kural olarak Kürtçe hiçbir sözcük i ile başlamaz, i ile sona ermez. Ama bu ünlü di, ji, li gibi edatlarda, çi zamirinde ve i'li ortaçlarda (partisip) bulunabilir (ör.: hati bûn'da hati).
Sayfa 9 - İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
Kürtçede de e ve i ünlüleri kararlı değildir. Bazı sözcüklerde birbirlerinin yerine geçebilirler. Örneğin, tejî, dolu, merov, erkek, çel, kırk, xerab, kötü, vb. sözcüklerine, hatta aynı ağızlarda bile şu biçimlerde rastlanır: tijî, mirov, çil, xirab, vb.
Sayfa 10 - İnstitut kurde de ParisKitabı yarım bıraktı
Reklam