Okuduğum (okumaya çalıştığım desek daha doğru olabilir ) ilk İngilizce kitaptı... ~
İngilizcesini geliştirmek isteyenler için okunabilecek bir kitaptı bence. İçinde klasik herkesin bildiği masalların İngilizce versiyonu verilmiş bulunmakta. [Örnek olarak: Pamuk prenses, Kurbağa Prens, Rapunzel, Kedi ile Fare vb.] ..
Dediğim gibi İngilizcesini geliştirmek, yeni kelimeler öğrenmek amacıyla okunabilecek kitaplardan biriydi..
Ben nadiren okuduğum için daha bütün olarak bitirmedim bu kitabı..
Bitirmemde biraz zaman alacak gibi duruyor :)(
[Okunması çok meşakatli bir kitap benim için.
Bilmediğim yüzlerce kelime vardı-var ve bu nedenle
mutlaka elimde ya sözlük- ya da google aracılığıyla bir çeviri olması gerekiyor.. Ama yine de bu sayede bilmediğim bir çok yeni kelimeler öğrendim ve kelime dağarcığımı geliştirdim. ]
Aşırı derecede tavsiye etmiyorum ama bir gün olur ucuza bulursanız, elinize düşerse veya İngilizce kelime dağarcığınızı geliştirmek isterseniz diye okuyabileceğiniz hoş bir masal kitabıydı...
***
Kendinize iyi bakın & Hoşçakalın
Köyde kitap yok diye elime bu çocuk kitabini almıştım . Bir çocuk olsam kesinlikle bu kitaba bayılırdım sanırım . Görseller çok güzeldi . Okurken kendimi çocuk gibi hissettim . Puanlamayi da bir çocuğun gözünden yapmaya çalıştım . Bakış açınızı degistirerek okursanız keyif alacağınız bir kitap bence
Ah hanım, yapma etme... Bunu balık bile yapamaz, kraliçe olabilirsin, imparatoriçe olabilirsin ama Tanrı olamazsın; kendine gel, imparatoriçe olmakla yerin!
“Canım kardeşim, seni saklamak zorundayım. Çünkü biz bir kız yüzünden krallığımızı terk ermek zorunda kaldığımız için karşımıza çıkacak her kızı öldürmeye yemin etmiştik.”