Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

İngiliz Kadın Gazetecinin Gözüyle Türk Evi ve Gündelik Hayat

İstanbul'da Bir Konak ve Yeni Kadınlar

Grace M. Ellison

İstanbul'da Bir Konak ve Yeni Kadınlar Hakkında

İstanbul'da Bir Konak ve Yeni Kadınlar konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.
6.5/10
3 Kişi
9
Okunma
Beğeni
230
Görüntülenme

Hakkında

'Ah şu 'harem' kelimesi! Avrupa bu talihsiz kelimenin mânasını nasıl kavrayacak? 'Kutsal' ve 'yasak' anlamlarına gelen bu Arapça kelime, Türk evlerinde sadece kadınlara ayrılan bölümleri anlatmak için kullanılır. Şimdi gözünüzde bir konak (Türk sarayı, büyük bir Türk köşkü) canlandırın; Marmara Denizi'ni ve güzelim adaları gören enfes bir manzarası olsun. Bahçenin ahşap kapıları her daim açık durur. Dilenciler serbestçe içeri girip araba yolunda ve bahçede aylak aylak dolanır; ağaçların altına oturup meyvelerini yerler. Öyle ki arada kapı olmasa kendinizi hâlâ sokakta zannedebilirsiniz. Sıradan bir turist için böyle bir bahçe, bir harabe, bir çöp yığını ya da bakımsız bırakılmış bir alandır. Oysaki işi bilenler buradaki paha biçilmez hazineleri, eski Bizans çeşmelerinin kalıntılarını, Batı'daki müzelerin bir servet ödeyeceği kilise mahzenlerini ve temel taşlarını fark edeceklerdir.' İngiliz kamuoyunda Türk dostu olarak tanınmasına ve belli düzeyde romantik bir içtenlik taşımasına rağmen, Grace Ellison, Doğu'ya ve Osmanlı'ya bakan her Batılının taşıdığı birtakım cehaleti, yanlış anlamayı ve dönüştürücü anlayışı bertaraf edemiyor. Batının Gözüyle Türkler serisinde…
Çevirmen:
Neşe Akın
Neşe Akın
Tahmini Okuma Süresi: 4 sa. 30 dk.Sayfa Sayısı: 159Basım Tarihi: Ekim 2017Yayınevi: Dergah Yayınları
ISBN: 9789759951788Ülke: TürkiyeDil: Türkçe
Türler:
Reklam

Yazar Hakkında

Grace M. Ellison
Grace M. EllisonYazar · 1 kitap
Grace Mary Ellison, İngiliz bir gazeteciydi. Türkiye hakkında birçok kitap yazdı . Kendisi eğitimli bir hemşire olmasa da, Birinci Dünya Savaşı sırasında Fransız Bayrağı Hemşirelik Birliği'nin kurucusuydu.