Kaçarken

Hayri Zafer
Tahmini Okuma Süresi:
13 sa. 39 dk.
Sayfa Sayısı:
482
Basım Tarihi:
Ocak 2019
Yayınevi:
Pırgiç Yayınları
ISBN:
9786058131439
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

10/10
·%52 (253/482 syf.)
“Niye ben tek başıma yapayım? Teori üretimi de komünalleştirilmeli. Tek tek, ‘teorisyen’ sıfatını yakıştıracağımız kişilere bırakılmamalı. Tam da senin dediğin gibi, ‘tartışılmalı!’ Teori üretiminin komünalleştirilmesi için de gerekli bu. Bilginin en geniş tabana yayılması, mümkün olan en geniş tabanda tartışılması. Teori üretimi de böylece komünalleşir." KAÇARKEN, s.253, PIRGİÇ Yayınları.
KaçarkenHayri Zafer · Pırgiç Yayınları · 20196 okunma
KAÇARKEN'de hem kaçış, hem kaçamayış anlatılıyor!
Puan vermedi·482 syf.··
2019 214. kitabı
Dara düşmüşseniz, başka bir zamanda yapmayacağınız şekilde gözünüzü karartıp, cebinizde sahte bir pasaport ve 500 Alman markı ile ülkenin sınırlarını aşmaya kalkabilirsiniz. Bu şekilde başlayan Emin’in hikâyesi, kaçış öncesi ve sonrası dönemlerde yaşanmış hikâyelerle iç içe geçerek büyüdükçe büyür. Emin'in İstanbul’dan Londra’ya uzanan, “Dante gibi yolun ortasında”ki hayatının öncesi ile sonrası arasında köprü olacak, 1989 Yugoslavya’sında çoğalan kaçış günlerini anlatıyor bu roman. Emin’in KAÇARKEN, bir ayağı İstanbul’da, diğer ayağı Londra’da olan düşünce köprüsündeki yürüyüşünü de izleyeceksiniz okuduklarınızda. Demir parmaklıklar arkasına atılma tehlikesini geride bırakırken, düşünce dünyasının hapishanesinden de çıkma çabasının öyküsüdür anlatılanlar ama duygu dünyasında bunu ne kadar başarabilecektir Emin? Nazlıgül’den de kaçabilecek midir? KAÇARKEN, bu yönüyle de bir aşk romanı aynı zamanda. Kaçarken yaşananlar sırasında zaman zaman hem daha önceki yaşanmışlıklara, hem de yazıldığı 2018’e kadar uzanan daha sonra yaşanacaklara değinilerek geçmişle günümüz arasında köprü kurulmaya çalışılıyor romanda.
KaçarkenHayri Zafer · Pırgiç Yayınları · 20196 okunma
Reklam

Yazar Hakkında

Hayri ZaferYazar · 1 kitap
İstanbul Gazetecilik ve Halkla İlişkiler Yüksek Okulu Radyo-TV ve Londra Metropolitan Üniversitesi’nin Muhasebe bölümlerinden mezun. 12 Eylül sonrası İstanbul Sıkıyönetim Mahkemesi’nin o zamanki TCK 141. maddesine istinaden verdiği mahkûmiyet kararının kesinleşmesi üzerine ülkeyi terk etti. Halen Londra’da yaşayan yazar İngiliz PEN üyesidir. Nikolay Çernişevski'nin “Nasıl Yapmalı?” romanından aynı isimle sahneye uyarladığı iki perdelik oyunu ile “Altın Vuruş” adlı tek perdelik oyunu 1997'de Londra Meydan Sahnesi tarafından sahnelenen yazar, yine aynı yıllarda iki perdelik "Üç Kadın, Bir Külot" ve tek perdelik “Atın Ölümü” adlı iki oyun daha kaleme aldı. “Savaş ve Barış”, “Anna Karenina”, “Suç ve Ceza”, “Madam Bovary”, “Üç Silâhşörler” gibi kimi BBC TV dizilerinin çevirilerini ve editorlüğünü yaptı. Harold Pinter'in "Dağ Dili" isimli oyunu ve insan hakları hukuku alanında yaptığı birçok çeviri de çalışmaları arasında yer almaktadır. Yazarın KAÇARKEN adlı romanına e-kitap olarak da @publitory.com/e_books/1529-kacarken adresinden ulaşmak mümkün