Hikâyeler

Keşke

Belma Aksun
Tahmini Okuma Süresi:
6 sa. 46 dk.
Sayfa Sayısı:
239
Basım Tarihi:
2009
Yayınevi:
Ötüken Neşriyat Yayınları
ISBN:
9789754377439
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

9/10
·239 syf.··
Beğendi
·
2019 3. kitabı
Her bir hikâyede şaşırtıcı bir son bulunuyor. Anlatımı sade, kısa kısa hikâyelerden oluşuyor. Hayatın her alanından insanlar var. Çocuk, genç, yaşlı , bizim insanımız ; sokaktaki gündelik hayatın her hali anlatılmış .
KeşkeBelma Aksun · Ötüken Neşriyat Yayınları · 200913 okunma
4/10
·239 syf.··
2025 30. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 16 Şubat 2025 21:13
Yazarın okuduğum ilk kitabı, kütüphanede görüp okumak istemiştim. 240 sayfalık kitabın içerisinde tam tamına 74 tane öykücükler var. Ve birçoğu birbirinin benzeri. Kötü değiller ama hepsinin teması aynı olduklarından ve sadece 1 ya da 2 sayfa olmalarından kaynaklı maalesef tekrar ve sıkıcılığa düşmekten alamamış kendisini. Bir adam dış görünüşüne göre bir insanı yargılar, o kişi ona bir iyilik yapar pişman olur kendine kızar... Resmen art arda bu konunun iki farklı versiyonun okudum. Açıkçası bir yerden sonra çok sıkıldığım için atlayarak sadece göz gezdirdim son hikayelerine. Tavsiye eder miyim, sanmıyorum. Daha güzel öykü kitapları okuyabilirsiniz. Yazarın dili güzel halbuki fakat öykülerini daha uzun ve aynı konuları bir kere işleseymiş daha güzel olurmuş gibi geldi.
KeşkeBelma Aksun · Ötüken Neşriyat Yayınları · 200913 okunma
Reklam

Yazar Hakkında

Belma AksunYazar · 5 kitap
Belma Aksun, 1938 yılında Konya’da doğdu. Konya Kız Öğretmen Okulu’nu bitirdi. Gazeteciliğe Tercüman Gazetesi’nde başladı. Yaklaşık yirmi yıl boyunca yazılı basında ilk kez düzenli olarak her gün yayınlanan kadın köşesi olan “A’dan Z’ye Kadın ve Ev”i hazırladı. Bunun yanı sıra araştırma yazıları yazdı: “Dünya Kadınları”, “Kadınlarımız”. Sovyetlerin çökmekte olduğunu dünyaya ilk kez haber veren Hélène Carrèrre d’Encausse’un “Çatırdayan İmparatorluk” adlı eserini tercüme etti ve Tercüman Gazetesi’nde tefrika edildi. Basında yankı uyandıran “Uzak Komşumuz Suriye” ve “Selam Para Kelam Para, Merhaba Amerika” röportajlarını kaleme aldı. “Tercüman Kadın Ansiklopedisi”, “Tercüman Görgü Ansiklopedisi”, “Tercüman-Altıntabak Büyük Yemek Ansiklopedisi”nin genel koordinatörlüğünü yaptı. Belma Aksun, yirmi yılı aşkın süre Tercüman Gazetesi’nde çalışmış, sürekli basın kartı sahibi bir gazetecidir. İngilizce, İtalyanca ve Fransızca olmak üzere üç yabancı dil bilen yazarın telif ve tercüme şu eserleri bulunuyor: Telif eserleri: - Yaşama Sanatı Görgü, Tur Yayınları, 1980. - Sağlıklı Beslenme Ve Diyet Sağlığınız Çatalınızın Ucunda, Damla Yayınları, 2002, 3 Baskı. - Keşke (Hikâyeler), Ötüken Neşriyat 2009. - Bir Millet Mistiği: Ziya Nur Aksun, Ötüken Neşriyat, 2013, 2 Baskı. Tercümeleri: - Lejyon, William Peter Blatty, İnkılap Yayınevi, 1984. - Samson’un Tercihi: İsrail, Amerika Ve Bomba, Seymour M. Hersn, Beyan Yayınları, 1992. - Tunuslu Hayrettin Paşa’nın Hatıraları, Muhammed Salan Mzali, Jean Pignon, Nehir Yayınları, 1997. - …Ve Sonra Hiç Kalmadı, Erik Frank Russel, Metis 1995. - Mevki Uygarlığı, Robert Sheckley, Metis 1995. - Robinson Crusoe, Daniel Defoe, Ötüken Neşriyat, 2014.