Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

1988 Güz

Metis Çeviri - Sayı 5

Metis Çeviri Dergisi
0/10
0 Kişi
Okunma
Beğeni
209
Görüntülenme
5 ■ Melahat Togar ile Söyleşi Haz. Turgay Kurultay ÇEVİRİ VE DİL KURAMLARI ■ Çeviri Yöntemi Üzerine Gözlemler Aysu Erden ■ “Yazın Çevirisi Semineri”nin Ardından Mehmet Rifat Güzelşen ÇEVİRİ TARİHİNDEN ■ Muharrirlik ve Uslûp Hakkında / Yazarlık ve Biçem Üzerine Arthur Schopenhauer; Çev. Melahat Togar ŞİİR ■ Behçet Necatigil; Çev. Yaşar Avunç ■ Attilâ İlhan; Çev. Yaşar Avunç ■ Aldo Palazzeschi; Çev. Petek Kurtböke ■ Yeni Alman Şairlerinden Örnekler; Çev. Tevfik Turan ■ Salvatore Quasimodo; Çev. Şadan Karadeniz ÖYKÜ ■ Şerefli Dilenciler Hagop Baronyan; Çev. Alber Keşiş ■ Pencere Tiyatrosu Ilse Aichinger; Çev. Sırma Belin KARŞILAŞTIRMALI ÇEVİRİ ■ Yasanın Üç Yorumu Peter Handke; Çev. Işık Tabar Gencer; Yurdanur Salman DENEME İNCELEME ■ Türk Okuru Gözüyle Alman Yazını / Alman Dilyle Oluşan Yazınlar Şârâ Sayın ■ Ingeborg Bachmann'ın Bir Şiiri Üzerine İnceleme Yüksel Özoğuz ■ Dürrenmatt: Fizikçiler Nilüfer Kuruyazıcı ■ Ruhsal Çözülüşün Yazınsal İzdüşümü İsmail Murat ■ Zaman Zaman Fransız yazarlar; Çev. Emel Abora UYGULAMADA ÇEVİRİ ■ Berlin Yazın Çeviri Grubu ile Söyleşi Berlin Yazın Çeviri Grubu; Haz. Gültekin Emre ■ Türkiye Konferans Tercümanları Derneği'yle Söyleşi Z. Bekdik, Belgin Dölay; Haz. Yurdanur Salman, Emel Abora OYUN ■ Düşler Günter Eich; Çev. Çağlar Tanyeri ÇEVİRİYLE YAŞIYORUZ ■ Bir Okur Mektubu Hayrünisa Helvacı ÇEVRİLMEMİŞ YAPITLARA ÖNSÖZLER ■ Çevirinin Kuramsal Sorunları Sema Güzelşen ÇEVİRİ ELEŞTİRİLERİ ■ Sontag'ın "Çin'e Bir Yolculuk Tasarısı" Nesrin Kasap, Yurdanur Salman ■ Hyperion Vedat Günyol ÇEVRİLMEKTE OLANLAR ■ Camus'nün Defterleri Susan Sontag; Çev. Yurdanur Salman ■ Üçüncü Düğün Çelengi Kosta Taxtsh; Çev. Ahmet Yorulmaz ■ Gösteri Toplumu Guy Debord; Çev. Melih Başaran GENÇ ÇEVİRMENLER ■ Humma Ray Bradbury; Çev. Metis Çeviri Grubu ■ Kültürler Arasında Bir Köprü Paul Gray; Çev. Aycan Saroğlu ■ Dilekler Robert Louis Stevenson; Çev. Fahri Öz ■ Zeki İnsanlar Nasıl Davranır Arthur L. Costa; Çev. Alber Keşiş ■ Sunuş ■ Sözlüğe Dayalı Çeviri ■ Çevirmece ■ Eşekarısı
Dergi:
Metis Çeviri Dergisi
Metis Çeviri Dergisi
Tahmini Okuma Süresi: 4 sa. 49 dk.Sayfa Sayısı: 170Basım Tarihi: 1988Yayınevi: Metis Yayıncılık
Ülke: TürkiyeDil: Türkçe

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
Henüz kayıt yok
Reklam
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.