Modern Dünyanın Bunalımı kitaplarını, Modern Dünyanın Bunalımı sözleri ve alıntılarını, Modern Dünyanın Bunalımı yazarlarını, Modern Dünyanın Bunalımı yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
“Maddeyle ne kadar fazla uğraşılırsa bölünme ve çatışma öğeleri o kadar güçlenmekte ve yayılmaktadır. Öte yandan, insan katıksız ruhsallığa ne kadar yaklaşırsa birliğe (vahdet’e) o kadar yaklaşmış olmaktadır.”
“Çağdaş batılılar ister istemez dolaylı ve yetersiz kalan, “ yansımış bilgi” diye tanımlanabilecek akli bilgiden daha üstün bir şey kabul etmezler. Günden güne, bu aşağı bilgi türünü bile ancak kısa vadeli “pratik” amaçlarına yarıyorsa değerli saymak gibi bir eğilimin içine giriyorlar. Eylemden başka bir şeyi tanımayacak kadar eylemi boğuldukları için, eylemin kendisinin de hiçbir işe yaramayan, önemsiz bir koşuşturmaya döndüğünü göremiyorlar.”
herhangi bir şeyin değişmesi demek, ister istemez, kendisini doğuran ilkeden gittikçe artan bir hızla uzaklaşması, en yüksek noktadan başlayıp kaçınılmaz bir biçimde en dipteki noktaya doğru yönelmesi demektir
kitabın tanıtım bültenindeki “Hindu öğretisine göre, Manvantara adı verilen bir insan çevrimi dört döneme ayrılır. Bu dört dönem de başlangıçtaki ruhun gittikçe karardığı pek çok aşamadan oluşur. Bu dört dönem eski Batı geleneğinin Altın, Gümüş, Bronz, Demir dönemlerine tekabül etmektedir. Biz şimdi dördüncü dönemde, yani Kali-Yuga veya “Karanlık Çağ” dönemindeyiz.” kısmından hareketle düşündüğümden biraz farklı bir içerikle karşılaştım. yazardan mı çevirmenden mi kaynaklandığını bilmiyorum ama "entellektüel" kelimesini belki de her sayfada görmek gerçekten bunalttı, bir an önce bitsin diye düşünerek okudum. tekrarlanan kelimelerle, cümlelerle ve temele pek oturtamadığım batı ve doğu kavramlarını işleyişi/ daha doğrusu batının eksikliklerinden, geleneklerinden uzaklaşından ve kötülüklerinden bahsederken ortada bahsettiği bir doğuyla pek karşılaşamadığımdan ötürü çok da beğenmedim. yiğidi öldür hakkını yeme demişler, demokrasi ve özellikle felsefe hakkında cesur cümleleri de vardı fakat yazarı ve kitabın genel işleyişini düşününce onlar da ilk etkisini yitirdi maalesef.