Nüzhetü'l Ervah : Farsça Divançe ve Türkçe Şiirler

Ömer Nasuhi Bilmen

Nüzhetü'l Ervah : Farsça Divançe ve Türkçe Şiirler Sözleri ve Alıntıları

Nüzhetü'l Ervah : Farsça Divançe ve Türkçe Şiirler sözleri ve alıntılarını, Nüzhetü'l Ervah : Farsça Divançe ve Türkçe Şiirler kitap alıntılarını, Nüzhetü'l Ervah : Farsça Divançe ve Türkçe Şiirler en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Her kim ilahi dinden uzak düşmüş oldu, Şüphe yok ki sonunda kahra uğramış oldu.
mümtaz olan gönül kuşu, bu fâni dünyanın gülistanına bakıp seyretmek için bir an bile uçuvermez.
Reklam
İlim İskender'in çeşmesinin suyundan daha nefistir. Ölmüşler, bilgileri olmayan dirilerden daha iyilerdir.
Bî-hezân ender cihân peydâ ne-mî başed behâr Kes ne çîned der gul-istân-ı fenâ cuz hâr u hes Cihansa hiçbir bahar, hazansız olarak meydana gelmiş olamaz. Hiçbir kimse fenâ gül bahçesinde, çalı çırpıdan başka birşey düşüremez.
Sayfa 89
Dirilik ırmağı istiyor isen, yalnız başına yola gitme. Derenin karanlığında kendine Hızır'ı refik alıver.
Sayfa 109