Ne dengek heye di navtenga şevê de
Ne pariyek asîman
Va ye, çiroka dûredirêj li vir
Barê xwe danî...
_______
Ne bir ses var gecenin ince belinde
Ne bir parça gökyüzü
İşte orada, uzak ve uzun bir masal
Yükünü bırakıyor...
Hingê di nava malan de digeriya zilma tazî
Bi awirê mirinê şaş dibû ax.
Hingê şev yek roj hewar bû.
Li taxên bajêr agirekî kor.
Devê kesî tinebû ji hatineke dawî re.
Hingê dimir Mirze Mihemed, difiriya boraqê Pêxember
Ellahumesellîalaseyîdînamuhemmed!
~ÇEVİRİ~
Çıplak bir zulüm geziyordu evlerin içinde o zamanlar
Şaşırıyordu toprak ölümün sert bakışlarıyla
Geceler aynı, gündüzler imdattı o zamanlar
Şehir mahallelerinde kör yangınlar
Bir sonu getirmek için dilsizdi tüm ağızlar
O gün öldü Hz. Muhammed, uçtu burağı peygamberin
Allahümmesallialaseyyidinamuhammed!
Zarokatî li bêndera rût, li mesîlên hêşîn ma
Ez ê şad bûma heke nezanîn zêhna min bûya
Weke wan salên xwînî diponijîm, sor bûm
Hûn, ên ji birînan xuliqandî ne
Ka çi lome, ka çi keser bi min ve hiştin
Kulên we yên sedsalî
~ÇEVİRİ~
Çocukluk çıplak harman yerinde, kurumuş mavi derelerde kaldı.
Mutlu olacaktım zihnimde bilmemek olsaydı eğer
O kanlı yıllara daldığımda, kızarırdım
Siz ki yaralardan yaratılansınız
Hani ne sitem, hani ne elem bıraktınız bana
Yüzyıllık olan ızdıraplarınız.