Sultan Galiyev Özel Baskısı

Sebilürreşad Dergisi - Sayı 1013

Sebilürreşad Dergisi
1013’üncü sayısı ile 14 Ocak 2017’de okuyucusuyla buluşan Sebîlürreşad bu sayıda Rusya Müslümanlarını dosya haline getirdi. Türkçe ve Rusça olarak çıkan Sebîlürreşad’da, Rus ve Sovyet tarihinde önemli bir yeri olan, Doğu Halkları’nın hakkı teslim edilmeyen lideri Mir Said Sultan Galiyev’in yaşamı ve idealleri yer aldı. Vefatının 77.yılında Sultan Galiyev dünyada ilk defa bir dergiye kapak oldu. İslam coğrafyasının fazla tanımadığı, bilinmesinin de istenilmediği ve ‘nereye ait olduğu’ olduğu hususu hep bir muamma olarak görülen Sultan Galiyev’i; Erol Cihangir ‘Sultan Galiyev: Doğu Halkları’nın devrimci sesi’ başlıklı yazısında “Sultan Galiyev adı ve daha sonraları pek çok milli bağımsızlıkçı ve anti-emperyalist siyasal hareketlerin tanımlanmasında atıfta bulunulacak, kendi adından mülhem olan ‘Galiyevizm’ netameli bir isim…” diye tanımlarken, Mustafa Armağan ise ‘Avrasyada dolaşan hayalet’ başlıklı yazısında “Eskiden olsa dünyada böyle düşünmezdim. Öyle yeşil komünizmmiş, İslam sosyalizmiymiş; Allah korusun! Hele Lenin’in ‘yoldaşı’ olsun da benden selamın s’sini alsın, olacak şey değildi!” şeklinde itirafını dile getirdi. Mehmet Poyraz Galiyev hakkındaki ‘Turancı Komünist’ iddialarına şiddetle karşı çıkarak ‘Sultan Galiyev’ başlıklı yazısında, “Sultan Galiyev; Turancı Komünist değildi, Mazlum Doğu Halkları’nın savunucusu İslamcı sosyalistti” ifadelerine yer verirken, Rusya Müslümanlarının inançlarını özgürce yaşamak için Bolşeviklere yardım ettiğini de belirtmekte. Emre Yıldırım ‘Rusya Müslümanları’ başlıklı yazısında bölge Müslümanları hakkında çarpıcı bilgiler verdi. Burak Çalışkan ‘Türkistan Ceditçilik Hareketi’ başlıklı yazısında Kırım Türkü İsmail Gaspıralı ve döneminin önemli gazetelerinden Tercüman’ı anlattı. Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan Sebîlürreşad’da ilk defa yayınlanan ‘Türkiye – Çin stratejik iş birliği’ başlıklı yazısında “Çin bizim dünyada ikinci, Asya’da ise en büyük ticari ortağımızdır. 2010 yılında ikili ilişkilerimizi stratejik iş birliği seviyesine çıkardık, ikili ilişkilerin daha da gelişmesinin teşvik edilmesi ise ortak arzumuzdur” ifadelerine yer vererek Türkiye’nin 15 Temmuz’da ciddi bir tehditle karşı karşıya kaldığını da dikkat çekti. Mehmet Şevket Eygi ‘Ulemanın ve Meşayihin hizmetleri’, Abdurrahman Dilipak ‘Geldi İsmet, gitti kısmet!’, Eşref Edib’in torunu Eşref Fergan ‘II.Kurtuluş Savaşı’, Mehmet Akif’in torunu Selma Ersoy Argon ‘1920 den bakış; iki ayet iki işaret’, Muzaffer Özekin ‘İstiklal Marşı, Mehmet Akif ve Halide Edib’, Burak Yilmaz ‘Ada, Adamındı; adı Süleymandı’, Son Osmanlı Meclisi’nden Türkiye Büyük Millet Meclisi’ne…’, Mürsel Turbay ‘Kudüs ümmetin utancı olmamalıdır’, Fikri Akyüz ‘Bab-ı Ali Baskını’, Serdar Aydın ‘Fyodor Mihayloviç Dostoyevski; iki ruh tek beden’, Sadık Güneş ‘Kimliğimiz, kültürümüz ve değerlerimiz’, Fatma Özdoğan ‘Bir modernite rüyası olarak ailesiz toplumda kadın’, Abdülhey el-Leknevi ‘Sünneti ihya etmek’, Fatıma Zehra ‘Haacer, muhacir ve ensar’, Ahmet Belada ‘Mehmet Akif Ersoy’, Eşref Edib Fergan ‘Akifin Kuran tercemesi nasıl başladı, sonra nasıl yakıldı?’, Neyzen Özatik ‘Neyzen Tevfik in aks-i sedâsı’, Mustafa Yazgan ‘Oluklar çift’, Servet Aydemir ‘Düzen’, Serkan Yorgancılar ‘Bugünün Türkiyesinden Tanzimatçı Mustafa Reşit Paşaya’, Mesut Dikel ‘Şeyh Hamdullah’, Mehmet Akif Işık ‘Afganistan – Muhammed Bahaeddin Veled Medresesi’, Yusuf Umutlu ‘Bürokraside verimlilik nasıl ölçülüyor?’, Hüseyin Türkmen ‘Tarihin akışı’ ve Fatih Bayhan’ın ‘İmam – Hatip ve müfredat meselesi’ başlıklı yazılarının yer aldığı Sebîlürreşad’ın Ocak 2017 sayısında Mehmet Akif İnan vefatının 17.yılında unutulmadı. İnan’ın yaşamı ve davası anlatılırken şiirlerine de yer verildi.
Magazine:
Sebilürreşad Dergisi
Sebilürreşad Dergisi
Estimated Reading Time: 1 hrs. 20 min.Page Number: 47Publication Date: January 2017Publisher: Sebilürreşad Yayınevi
Country: TürkiyeLanguage: TürkçeFormat: Karton kapak

Comments and Reviews

See All
47 syf.
·
Not rated
Dergiyi sırf Erol abi için okumak zahmetine katlandım. Onun yazısının Türkçesinin yazısında Rusça verilmesi de bana göre gereksiz. Türkiye'deki Ruslar Galiyev'i merak eder mi? Pek sanmam. Kazan Tatarları, Nogaylar, Kırım Tatarları vesair de zaten Türkiye Türkçesini çok rahat anlayabilecek seviyedeler. Dergideki Çin güzellemesi de dikkatimden kaçmadı. Gereksiz... Çin'in Sesi Radyosundan plaket filan alacak değilsiniz. Uygurları, Kazakları, Dongxiangları, Dunganları Çin siyasetine paralel söylem geliştirerek koruyamazsınız. Fatih Bey dergiye daha güçlü kalemler katmazsa maalesef Sebilürreşad sadece Eşref Edip ve Mehmet Akif'in ferhisi olarak kalmaya devam edecek.
Sebilürreşad Dergisi - Sayı 1013
Sebilürreşad Dergisi - Sayı 1013Sebilürreşad Dergisi · Sebilürreşad Yayınevi · 20174 okunma
Reklam
47 syf.
10/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 6 days
Sultan Galiyev ve yazar Mehmet Poyraz hatırına aldım ve okudum. Mustafa Armağan'ın dergideki Galiyev yazısı beni epey şaşırttı... Erol Cihangir de var dergide...
Sebilürreşad Dergisi - Sayı 1013
Sebilürreşad Dergisi - Sayı 1013Sebilürreşad Dergisi · Sebilürreşad Yayınevi · 20174 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.