Sivastopol Hikayeleri

Lev Tolstoy
Tolstoy, Shakespeare'den sonra dünya dillerine en çok tercümesi yapılan yazardır. Sadece 1888-1908 yıllan arasında, çeşitli dünya dillerine çevrilip yayımlanan eserlerinin satış sayısı 20 milyonu bulmaktaydı. Tolstoy çocukluğunda, ağabeyi Nikolay'dan çok etkilenmiş, ergenliğinde Rousseau okumuş, gençliğinde önce Doğu dilleriyle ilgilenmiş, daha sonra hukuku tercih etmiştir. Ancak yalın ve parlak dehası onu özgür olmaya itince, hukuk fakültesini de terketmiştir. Tolstoy uzun bir süre seyahat etmiş, tabiatı ve insanı incelemiştir. Batı'yı ve kendi ülkesini, insanlarını tanımış, yeni bir pedagoji sistemi geliştirmiştir. Tolstoy çağını çok iyi gözlemiştir. Aristokrat sınıfın amaçsız, debdebeli yaşantısına ateş püskürmüştür.. Tolstoy'un kendini arayış serüveni ölünceye kadar sürdü. Karısı bile onu anlamadı. Tolstoy, bir çocuk gibi küstü ve kaçtı. 82 yaşındaki ihtiyar adam, karanlık ve yağışlı bir 28 Ekim gecesinde köyünden ayrıldı. Yolda hastalandı. 7 Kasım 1910'da küçük bir tren istasyonunda hayata veda etti. Sivastopol Hikâyeleri, 1854-1855 yıllarında Osmanlılarla Ruslar arasında meydana gelen Kırım Savaşı’nda yaşananların anlatıldığı hikâyelerden oluşmaktadır.
Yazar:
Lev Tolstoy
Lev Tolstoy
Tahmini Okuma Süresi: 5 sa. 40 dk.Sayfa Sayısı: 200Basım Tarihi: Haziran 2021İlk Yayın Tarihi: 1855Yayınevi: Beyan Yayınları
ISBN: 9789754734607Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
200 syf.
8/10 puan verdi
Sivastopol
Osmanlı Devleti ve Rusya arasında yaşanan Kırım Savaşı'nın anlatıldığı bu yapıt, aslında harbin gerçek yönünü gözler önüne sermekte. Hayaller, umutlar, cesaretler, korkaklıklar, iç çatışmalar, menfaatler ya da gerçek vatanseverlik duygusunun bolca yer aldığı eserde kendinizi savaşın ortasında, kopan uzuvlar arasında, insanlık dramı içerisinde hissedeceksiniz. Tüm dünya için barışlı günlerin eksik olmaması dileğiyle...
Sivastopol Hikayeleri
Sivastopol HikayeleriLev Tolstoy · Beyan Yayınları · 20212,275 okunma
Reklam
184 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Acemi bir Tolstoy okuyucusu olarak sıradan bir savaş hikayesi gibi başlayan SİVASTOPOL un derin anlamını kavrayabildim artık .. '' Savaşlar yazarlar doguruyor '' savaş görmuş bizzat içinde bulunmuş insanların bakışı ile sus pus evlerınde oturan elinde bir fincan kahveyle hımmm ''Bu da neymiş pek bir abartmış'' diye ahkam kesen okur arasındaki ...dönem,fikir,yediği ekmek,ayagındaki ayakkabı,silah namlusunun kokusu,top güllesinin kulak patlatan sesi, kadar fark var.... '' siz hiç ölüm korkusu nedir bilirmisiniz ? ya kan kokusu? biz toplu halde dondukmu soguktan ? ya da bitlendikmi binlerce kişi ? ekmegi ısırırken hüngür hüngür agladıkmı acaba ...ne kadar aç kaldık ? hangimizin bacagını sıhhıyede kopara kopara aldılar.... bu gün ölecegim diyerek güne başlayıp ...ölürken öldüğünü bile anlamayıp arkadaşına olan onıkı kopik borcunu düşünen adamların hikayesini anladığımız gün sanırım bizde insan olma yolunda bir adım daha ilerlemiş olacagız.. klasikler beni sıkıyor ,yoruyor , bunlar gelmiş geçmiş şeylerdir ,diye düşünüyorsanız söyleyecek birşeyim yok ama büyümek istiyorsanız ''OKUYUN'' barışla kalın....
Sivastopol
SivastopolLev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20192,275 okunma
184 syf.
8/10 puan verdi
·
25 saatte okudu
Benim öykümün kahramanı, hakikattir!
“Savaşı bando, mızıka ve dalgalanan sancaklar eşliğinde at oynatan generaller, düzgün sıralar oluşturup pırıltılı giysiler içinde geçit yapan askerler olarak değil, gerçek yüzüyle görüyorsunuz: Kan, acı ve ölüm olarak” (s.11).   Bu yıl içerisinde savaşın yıkıcılığını, doğaya, insan ve toplumlara verdiği zararı Leonid Andreyev’in “
Kızıl Kahkaha
Kızıl Kahkaha
”¹
Sivastopol
SivastopolLev Tolstoy · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20192,275 okunma
Reklam
Reklam
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.